「十幾場」這個詞在中文中通常用來表示數量,特別是在描述事件、比賽或活動的場次時。它的意思是「十」到「二十」之間的某個數量,具體數字不明確,但可推測為大約十場到十幾場的範圍。這個表達方式常見於口語和書面語中,尤其是在描述比賽、演出或其他類似活動的次數時。
通常用來表示十二個,但有時也可用來指代近似的數量,特別是在口語中。雖然「十幾場」不等於一打,但在某些情境下可以用來表達大約的數量。
例句 1:
這場比賽吸引了十幾場觀眾。
The match attracted a dozen spectators.
例句 2:
她的工作包括處理十幾場會議的安排。
Her job involves organizing a dozen meetings.
例句 3:
這個商店每個月賣出十幾打的產品。
This store sells a dozen products every month.
這個詞通常用來表示不確定的數量,通常是三到七個,但在某些情況下也可以表示更多的數量。在描述「十幾場」的情況下,可以用來表示不確定的、相對較大的數量。
例句 1:
我們已經舉辦了幾場活動。
We have already held several events.
例句 2:
他參加了幾場比賽,表現都很好。
He participated in several matches and performed well.
例句 3:
她在幾場會議中發表了演講。
She gave speeches at several conferences.
這個詞用來形容數量非常多,以至於無法計算或確定。雖然「十幾場」並不等於無數,但可以用來形容相對大量的事件。
例句 1:
這個活動吸引了無數的參與者。
The event attracted countless participants.
例句 2:
他在這幾年裡參加了無數場演講。
He has attended countless speeches over the years.
例句 3:
這部電影在票房上獲得了無數的成功。
The movie achieved countless successes at the box office.
用來表示某個具體或不具體的數量,通常需要後接具體的數字或範圍。在描述「十幾場」的情況下,可以用來表示一個不確定的數量。
例句 1:
這項活動的參與人數在十幾場之間變化。
The number of participants in this event varies between a dozen.
例句 2:
這個項目需要十幾場會議才能完成。
This project requires a number of meetings to complete.
例句 3:
他參加了十幾場比賽,收穫頗豐。
He participated in a number of competitions and gained a lot.