卡薩布蘭卡的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「卡薩布蘭卡」是摩洛哥的一座城市,位於大西洋沿岸,是該國最大的城市和主要的商業中心。這個名字的意思是「白色的房子」,在西班牙語中稱為「Casablanca」。這座城市以其美麗的海灘、豐富的文化和歷史而聞名,並且是許多電影和文學作品的靈感來源,最著名的如1942年的電影《卡薩布蘭卡》。

依照不同程度的英文解釋

  1. A city in Morocco.
  2. A famous place known for its movies.
  3. A city by the ocean.
  4. A large city in North Africa.
  5. A city known for its history and culture.
  6. A major economic center in Morocco.
  7. A popular tourist destination with historical significance.
  8. A city that combines modernity and tradition.
  9. A metropolis that has played a significant role in film and culture.
  10. An iconic city that symbolizes Moroccan identity and heritage.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Casablanca

用法:

這是摩洛哥的主要城市之一,知名於其獨特的建築風格和多元文化。這個城市吸引了大量的遊客,特別是因為它在電影史上的地位。

例句及翻譯:

例句 1:

卡薩布蘭卡是摩洛哥最重要的城市之一。

Casablanca is one of the most important cities in Morocco.

例句 2:

這部電影讓卡薩布蘭卡成為全球知名的目的地。

The movie made Casablanca a globally recognized destination.

例句 3:

我計劃明年去卡薩布蘭卡旅遊。

I plan to travel to Casablanca next year.

2:City

用法:

一般用來指一個人口密集、商業活躍的地方,通常擁有多種設施和服務。城市通常是文化、經濟和社會活動的中心。

例句及翻譯:

例句 1:

台北是一個充滿活力的城市。

Taipei is a vibrant city.

例句 2:

這座城市有許多博物館和藝術畫廊。

This city has many museums and art galleries.

例句 3:

他們在城市裡生活了十年。

They have lived in the city for ten years.

3:Metropolis

用法:

指大型城市,通常是經濟、文化和政治活動的中心。大都市通常擁有多樣的社區和豐富的文化生活。

例句及翻譯:

例句 1:

紐約是美國的一個大都市。

New York is a metropolis in the United States.

例句 2:

這個大都市吸引了來自世界各地的人。

This metropolis attracts people from all over the world.

例句 3:

大都市的生活節奏非常快。

Life in a metropolis is very fast-paced.

4:Cultural hub

用法:

通常指一個在藝術、音樂、飲食等方面具有重要影響力的地區或城市。這些地方通常是創意和文化交流的中心。

例句及翻譯:

例句 1:

巴黎被視為全球的文化中心。

Paris is considered a cultural hub of the world.

例句 2:

這座城市是藝術和音樂的文化中心。

This city is a cultural hub for arts and music.

例句 3:

倫敦是一個多元文化的城市,吸引了許多創意人才。

London is a multicultural city that attracts many creative talents.