「受損方」通常指在某個事件、事故或情況中受到損害或影響的一方。這個詞常用於法律、商業和保險等領域,指的是在爭議或事故中,遭受損失或傷害的個人或團體。受損方可能會尋求賠償或補償,以彌補因事件而造成的損失。
法律術語,指在法律糾紛中受到損害的一方,通常是指因為他人的行為而受到傷害或損失的個體或團體。這個術語在訴訟中經常出現,受損方通常會尋求賠償或法律救濟。
例句 1:
在這起事故中,受傷者被認定為受損方。
In this accident, the injured person was identified as the injured party.
例句 2:
受損方有權要求賠償。
The injured party has the right to claim compensation.
例句 3:
法律會保護受損方的權益。
The law protects the rights of the injured party.
指在某個事件中受到影響的個體或團體,這個術語可以用於多種情境,包括商業交易、環境問題或社會事件。通常用來描述那些因某種情況而受到不利影響的人或組織。
例句 1:
這場災難的受損方包括許多家庭。
The affected parties of this disaster include many families.
例句 2:
所有受影響的方都應參加會議以討論後續行動。
All affected parties should attend the meeting to discuss the next steps.
例句 3:
政府將幫助所有受影響的方。
The government will assist all affected parties.
這個術語通常用於描述在事故或事件中遭受損失或損害的一方,強調了他們所遭受的具體損害。在保險和法律領域中,受損方常常會要求賠償以彌補損失。
例句 1:
在這起事故中,受損方要求賠償。
In this incident, the damaged party is seeking compensation.
例句 2:
受損方的報告顯示了他們的損失。
The report from the damaged party highlighted their losses.
例句 3:
保險公司將調查以確定受損方的索賠。
The insurance company will investigate to determine the claim of the damaged party.
法律術語,指在法律程序中提出索賠或要求賠償的個人或團體。這個術語通常用於保險索賠或訴訟中,受損方會以索賠者的身份出現。
例句 1:
受損方作為索賠者,向法院提出申請。
The injured party filed a claim in court as the claimant.
例句 2:
索賠者需要提供足夠的證據來支持他們的要求。
The claimant needs to provide sufficient evidence to support their claim.
例句 3:
法律顧問建議索賠者應該準備好所有相關文件。
The legal advisor suggested that the claimant should prepare all relevant documents.