可讀性。的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「可讀性」這個詞主要指的是文本或資料的易讀程度,通常用來評估一段文字、文章或出版物是否容易被讀者理解和吸收。可讀性受多種因素影響,包括字體大小、行距、段落結構、用詞選擇以及語法的複雜程度等。高可讀性的文本通常使用簡單明瞭的語言,結構清晰,能夠吸引讀者並保持他們的注意力。

依照不同程度的英文解釋

  1. How easy it is to read something.
  2. How clear and understandable a text is.
  3. The quality of being easy to read.
  4. The measure of how well a text is structured for readers.
  5. The clarity and simplicity of written content.
  6. The effectiveness of a text in communicating ideas clearly.
  7. The level of accessibility of written language for the audience.
  8. The degree to which a text can be easily comprehended.
  9. The assessment of text for reader engagement and understanding.
  10. The overall ease with which a reader can process and understand written material.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Readability

用法:

專門用來描述文本的易讀性,通常通過一些公式或指標來測量。這些指標考量了單詞的長度、句子的結構以及段落的組織方式,從而評估一段文字對讀者的友好程度。高可讀性的文本通常使用簡單的詞彙和句子結構,適合廣泛的讀者群體。

例句及翻譯:

例句 1:

這本書的可讀性非常高,適合所有年齡層的讀者。

The readability of this book is very high, making it suitable for readers of all ages.

例句 2:

作者在寫作時特別注意可讀性,以吸引更多讀者。

The author paid special attention to readability in order to attract more readers.

例句 3:

這篇文章的可讀性評分很高,讀者容易理解。

The readability score of this article is high, making it easy for readers to understand.

2:Comprehensibility

用法:

指的是文本的可理解程度,通常涉及讀者在閱讀過程中能否輕易理解文本所傳達的意義。這個詞強調了理解的過程,涉及上下文的清晰度和信息的傳達效果。高可理解性的文本通常會使用明確的語言和結構,避免使用過於複雜的術語或句子。

例句及翻譯:

例句 1:

這篇論文的可理解性很強,讀者不需要背景知識就能理解。

The comprehensibility of this paper is strong; readers can understand it without background knowledge.

例句 2:

為了提高可理解性,我們簡化了技術術語。

To improve comprehensibility, we simplified the technical jargon.

例句 3:

演講者的可理解性使得聽眾能夠輕鬆吸收信息。

The speaker's comprehensibility allowed the audience to easily absorb the information.

3:Clarity

用法:

通常用來描述信息的明確性和簡潔性。高明確性的文本能夠清楚地傳達意見和資訊,並且不會引起混淆或誤解。這通常涉及用詞的選擇、句子的結構以及整體的組織方式。

例句及翻譯:

例句 1:

這篇報告的明確性使得所有參與者都能夠理解其內容。

The clarity of this report ensured that all participants could understand its content.

例句 2:

作者努力提高文本的明確性,以便讀者能夠快速抓住重點。

The author worked to enhance the clarity of the text so that readers could quickly grasp the main points.

例句 3:

在寫作中,明確性是非常重要的,尤其是在技術文件中。

Clarity is very important in writing, especially in technical documents.

4:Legibility

用法:

主要指的是文字在視覺上的可讀性,通常涉及字體的大小、字型、顏色和排版等因素。高可讀性的文本不僅要內容清晰,還要在視覺上能夠輕鬆辨識。這對於印刷材料和數位內容都非常重要。

例句及翻譯:

例句 1:

這種字體的可讀性很高,適合用於標題和正文。

This font has high legibility, making it suitable for both headings and body text.

例句 2:

在設計時,我們特別考慮了文本的可讀性。

In the design process, we specifically considered the legibility of the text.

例句 3:

這本書的排版設計增強了文本的可讀性。

The layout design of the book enhances the legibility of the text.