和平年的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「和平年」這個詞在中文中通常指的是一段時間內沒有戰爭或重大衝突的時期,通常用來描述國家或地區的穩定與安寧。它也可以指某個特定的年份,該年在歷史上被認為是和平的年份。這個詞在政治、歷史和社會學的討論中常常出現,強調和平的重要性及其對人類社會的影響。

依照不同程度的英文解釋

  1. A time when there is no fighting.
  2. A year with no wars.
  3. A time of calm and safety.
  4. A period when people live without conflict.
  5. A year recognized for its stability and absence of violence.
  6. A historical timeframe marked by the absence of armed conflict.
  7. A specific year noted for diplomatic relations and tranquility.
  8. A duration in history characterized by peace and cooperation.
  9. A notable year in which hostilities ceased and harmony prevailed.
  10. A year distinguished by the absence of war and international strife.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Peaceful year

用法:

指的是一個沒有戰爭或重大衝突的年份,通常用來強調該年在歷史或社會中的重要性。在這樣的一年中,國家或地區的人民通常能夠享受穩定的生活和繁榮的經濟。這樣的年份在歷史上是值得紀念的,因為它們為未來的發展奠定了基礎。

例句及翻譯:

例句 1:

今年被譽為和平年,大家都很開心。

This year is hailed as a peaceful year, and everyone is happy.

例句 2:

在這個和平年裡,國家經濟有了顯著增長。

In this peaceful year, the country's economy saw significant growth.

例句 3:

我們應該珍惜這樣的和平年

We should cherish such a peaceful year.

2:Era of peace

用法:

通常指的是一段較長的時間內,社會穩定,沒有戰爭或重大衝突。這樣的時期對於文化、經濟和社會的發展至關重要,因為人們能夠在和平的環境中追求繁榮和幸福。歷史上許多文明的繁榮期都被稱為和平時代。

例句及翻譯:

例句 1:

這個國家經歷了一個長期的和平時代。

This country experienced a long era of peace.

例句 2:

在和平時代,藝術和科學得到了蓬勃發展。

During the era of peace, art and science flourished.

例句 3:

歷史學家研究了這個和平時代的社會變遷。

Historians studied the social changes during this era of peace.

3:Time of tranquility

用法:

指的是一段時間內社會安靜,沒有衝突或戰爭的時期。這樣的時間通常與人們的幸福感和生活質量有關,因為在平靜的環境中,人們更容易追求個人和社會的發展。

例句及翻譯:

例句 1:

這段時間被視為一段安寧的時光。

This period is regarded as a time of tranquility.

例句 2:

在安寧的時光裡,大家都能夠專注於家庭和事業。

During this time of tranquility, everyone could focus on family and career.

例句 3:

社會的安寧讓人們能夠享受生活。

The tranquility of society allows people to enjoy life.