「喜氣洋洋」是一個成語,形容充滿喜慶、歡樂的氣氛,通常用來描述節日、慶典或喜慶場合的熱鬧情景。它可以用來形容人們的情緒、環境的氛圍,或是某個特定事件的整體感受。
用來形容充滿快樂和愉悅的情緒或狀態,通常與家庭聚會、朋友相聚或特別的時刻有關。
例句 1:
孩子們在生日派對上玩得非常快樂。
The children were very joyful at the birthday party.
例句 2:
這幅畫展現了喜悅的情感。
The painting expresses a joyful emotion.
例句 3:
她的笑容讓整個房間充滿了快樂的氣氛。
Her smile filled the entire room with a joyful atmosphere.
用來描述與慶祝活動相關的事物,通常帶有色彩鮮豔、熱鬧的特徵,適合用於節日、慶典或特別活動的場合。
例句 1:
這個城市在新年期間充滿了喜慶的氣氛。
The city is filled with a festive atmosphere during the New Year.
例句 2:
他們準備了一個盛大的慶祝活動,讓整個社區都感到喜慶。
They organized a grand celebration that made the whole community feel festive.
例句 3:
聖誕樹上掛滿了喜慶的裝飾品。
The Christmas tree is adorned with festive decorations.
用來描述一種愉快、開朗的情緒,通常與友好的互動、快樂的聚會或美好的回憶有關。
例句 1:
她的性格非常開朗,總是帶著微笑。
Her cheerful personality always brings smiles.
例句 2:
在這樣的聚會上,大家的心情都很愉快。
Everyone's mood was cheerful at the gathering.
例句 3:
他們的歡笑聲讓整個房間充滿了快樂的氛圍。
Their laughter filled the room with a cheerful vibe.
用來形容與慶祝相關的活動、行為或情緒,通常強調喜悅和慶祝的意義。
例句 1:
這是一個慶祝成功的聚會。
This is a celebratory gathering for our success.
例句 2:
我們舉行了一個慶祝活動,以表彰這些成就。
We held a celebratory event to honor these achievements.
例句 3:
她穿著一件慶祝的衣服,準備參加派對。
She wore a celebratory outfit to get ready for the party.