「坚硬」這個詞在中文中主要指物體的堅固、牢固或難以變形的特性。通常用來形容物質的物理性質,如金屬、岩石或其他固體材料的硬度。這個詞也可以用來比喻人的性格或態度,表示堅定、不易動搖的特質。
用來形容物質的堅固性,通常指無法被壓縮或變形的特性。這個詞可以用來描述各種材料,例如金屬、石頭或木材,通常在建設和工程領域中使用。在日常生活中,硬的物體可以是家具、地板或其他結構物的特徵,表示其耐用性和穩定性。
例句 1:
這塊石頭非常硬,無法用手輕易切割。
This rock is very hard and cannot be easily cut by hand.
例句 2:
這種材料非常硬,適合用於建築。
This material is very hard and suitable for construction.
例句 3:
他用硬的木材製作了這個桌子。
He made this table from hard wood.
通常用來描述物體的狀態,特別是指不液態或氣態的物質。它表示物質的結構穩定,並且在常溫下保持其形狀。這個詞也可以用來形容某物的可靠性或穩定性,例如一個堅固的建築或一個可靠的計劃。
例句 1:
這個椅子是用固體材料製作的,非常耐用。
This chair is made of solid material and is very durable.
例句 2:
這個計劃的基礎非常堅固。
The foundation of this plan is very solid.
例句 3:
他們建造了一個固體的圍牆來保護花園。
They built a solid wall to protect the garden.
通常用來形容物體的結構強健且耐用,能夠承受一定的壓力或使用。這個詞常用於描述家具、工具或其他物品,表示它們不容易損壞或變形。
例句 1:
這把椅子非常堅固,可以承受很大的重量。
This chair is very sturdy and can support a lot of weight.
例句 2:
他們需要一個堅固的箱子來裝運貨物。
They need a sturdy box to ship the goods.
例句 3:
這種設計使得這個設備非常堅固。
This design makes the equipment very sturdy.
通常用來描述材料的耐用性和抗損壞的能力,表示其不易受損或變形。這個詞也可以用來形容人的性格,表示堅韌不拔或不易被打倒的特質。
例句 1:
這種布料非常耐磨,堅韌不拔。
This fabric is very tough and durable.
例句 2:
他是一個堅強的人,面對困難從不輕言放棄。
He is a tough person who never gives up in the face of difficulties.
例句 3:
這個工具非常耐用,適合重型使用。
This tool is very tough and suitable for heavy-duty use.