多蟲的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「多蟲」這個詞在中文裡通常用來形容一個人或事物的負面特徵,特別是指某人性格或行為上的缺陷,或是指某種情況的複雜與困擾。在某些情況下,它也可以用來形容一個人心思多變、情感複雜,導致不必要的麻煩或困擾。

依照不同程度的英文解釋

  1. Too many worries or problems.
  2. Having many troubles.
  3. Too many complications in life.
  4. A person who thinks too much and creates issues.
  5. Someone who is overly concerned with many things.
  6. A situation where someone has excessive worries or emotional issues.
  7. A character trait that involves being overly anxious or complicated.
  8. A tendency to complicate situations with excessive thoughts or worries.
  9. A disposition characterized by an overabundance of concerns or emotional entanglements.
  10. A personality marked by excessive worry or emotional complexity.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Overly anxious

用法:

用來形容一個人總是擔心或焦慮,對小事情過度反應,這種性格特徵可能會影響他們的日常生活和人際關係。這種情況通常需要尋求心理上的支持或改變思維方式。

例句及翻譯:

例句 1:

她對每一件事情都感到過度焦慮,這讓她很難放鬆。

She feels overly anxious about everything, making it hard for her to relax.

例句 2:

他是一個過度焦慮的人,總是擔心未來的事情。

He is an overly anxious person, always worrying about future events.

例句 3:

過度焦慮可能會對健康造成負面影響。

Being overly anxious can have negative effects on health.

2:Complicated person

用法:

指一個人的性格或情感狀態非常複雜,常常讓周圍的人難以理解或相處。這種人可能有許多情感上的糾結,導致他們在關係中出現問題。

例句及翻譯:

例句 1:

她是一個非常複雜的人,總是讓人捉摸不透。

She is a very complicated person, always hard to figure out.

例句 2:

與這樣複雜的人相處需要耐心。

Dealing with such a complicated person requires patience.

例句 3:

他的情感很複雜,讓朋友們感到困惑。

His emotions are so complicated that it confuses his friends.

3:Worrywart

用法:

用來形容那些經常擔心的人,無論事情是否值得擔心,他們總是對未來感到不安。這種性格特徵可能會影響他們的幸福感和生活質量。

例句及翻譯:

例句 1:

他是一個典型的擔心鬼,對每一件小事都感到不安。

He is a typical worrywart, feeling uneasy about every little thing.

例句 2:

擔心鬼經常讓周圍的人感到壓力。

Worrywarts often put pressure on those around them.

例句 3:

不必成為擔心鬼,學會放鬆自己。

Don't be a worrywart; learn to relax.

4:High-strung

用法:

形容一個人情緒緊張、容易激動或焦慮,這種情況可能會影響他們的行為和決策。這種人可能在壓力下表現不佳,並且容易受到外界影響。

例句及翻譯:

例句 1:

她是一個非常緊張的人,經常因小事而感到焦慮。

She is a very high-strung person, often feeling anxious over small matters.

例句 2:

在壓力下,這位緊張的員工表現不佳。

The high-strung employee did not perform well under pressure.

例句 3:

高緊張的人應該學會放鬆以減少焦慮。

High-strung individuals should learn to relax to reduce anxiety.