「大能的奇蹟發生在那裡」這句話可以理解為某個地方發生了驚人的事件或現象,通常這種事件被視為超自然的或難以解釋的。這句話常用於宗教、靈性或神秘的語境,表達對某個地方的敬畏或讚美。
通常用來形容一種超自然的事件,或是人們認為無法用科學解釋的現象。這個詞常常與宗教信仰相關,表示神的干預或特別的恩典。在日常生活中,人們也會用這個詞來形容某些看似不可能的事情發生,例如重病痊癒或意外的好運。
例句 1:
這是一個無法解釋的奇蹟,讓所有人都驚訝。
This is a miracle that left everyone astonished.
例句 2:
他們相信這個地方有奇蹟的力量。
They believe this place has miraculous powers.
例句 3:
醫生說她的康復是一個奇蹟。
The doctor said her recovery was a miracle.
用來形容令人驚奇或敬畏的事物,常常與自然現象或人類成就相關。這個詞強調了對某事物的驚訝和欣賞,通常伴隨著正面的情感。在文化和藝術領域,wonder 可以用來形容那些讓人驚嘆的作品或表現。
例句 1:
這個地方的自然美景讓人感到驚奇。
The natural beauty of this place fills people with wonder.
例句 2:
她對這個奇蹟般的事件感到驚訝。
She was filled with wonder at this miraculous event.
例句 3:
這個博物館展示了許多令人驚奇的藝術品。
The museum displays many works of art that evoke wonder.
用來描述某種特別的事件或情況,通常是自然界中發生的事情,或是社會現象。這個詞常常用於科學或學術的語境,描述可以觀察到的現象。雖然它不一定帶有神秘的色彩,但有時候也可以用來形容那些不尋常或難以解釋的事件。
例句 1:
這個自然現象吸引了許多科學家的注意。
This natural phenomenon attracted the attention of many scientists.
例句 2:
這是一個值得研究的社會現象。
This is a social phenomenon worth studying.
例句 3:
他們探討了這個神秘現象的各種解釋。
They explored various explanations for this mysterious phenomenon.
指發生的事情或情況,通常是具體的、可觀察的。事件可以是小型的社交聚會,也可以是大型的歷史性活動。在某些情況下,事件也可以指具有重大意義的事情,例如文化、政治或社會上的重大改變。
例句 1:
這是一個值得紀念的事件。
This is an event worth commemorating.
例句 2:
他們將舉辦一個慶祝這一事件的派對。
They will hold a party to celebrate this event.
例句 3:
這個事件改變了整個社會的面貌。
This event changed the face of society.