Kippur的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「Kippur」是希伯來語的「赎罪日」的音譯,指的是猶太教的一個重要節日,通常被稱為「贖罪日」。這一天是猶太曆的第十天,屬於秋季的節日,主要用於反思、悔改和贖罪。猶太教徒在這一天會進行禁食和祈禱,尋求上帝的寬恕和指引。

依照不同程度的英文解釋

  1. A special day for forgiveness.
  2. A day to think about mistakes.
  3. A day when people pray and fast.
  4. A holy day for Jewish people.
  5. A day for reflection and atonement.
  6. A significant religious observance in Judaism.
  7. A day dedicated to repentance and spiritual renewal.
  8. A solemn occasion for seeking forgiveness from God.
  9. A pivotal day in the Jewish calendar focused on atonement and reconciliation.
  10. The holiest day in Judaism, marked by fasting and prayer for atonement.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Yom Kippur

用法:

這是「Kippur」的希伯來語名稱,意指贖罪日。這一天是猶太教徒最神聖的日子之一,標誌著一年中最重要的悔改和贖罪的時刻。猶太人會透過禁食和祈禱來尋求與上帝的和解。

例句及翻譯:

例句 1:

每年,猶太人都會在贖罪日進行禁食。

Every year, Jews fast on Yom Kippur.

例句 2:

贖罪日是反思和向上帝懺悔的時刻。

Yom Kippur is a time for reflection and repentance before God.

例句 3:

這一天,會眾聚集在會堂進行祈禱。

On this day, congregations gather in synagogues for prayers.

2:Day of Atonement

用法:

這是贖罪日的另一種翻譯,強調這一天的核心意義,即贖回和贖罪。這一天的儀式和傳統使猶太人能夠反思過去一年的行為,並尋求改善和寬恕。

例句及翻譯:

例句 1:

贖回的日子讓人們有機會修補與他人的關係。

The Day of Atonement gives people a chance to mend their relationships.

例句 2:

在贖回的日子,猶太人會進行深刻的自我反省。

On the Day of Atonement, Jews engage in deep self-reflection.

例句 3:

這一天的禁食是為了表達悔意。

The fasting on this day is meant to express remorse.

3:Jewish holiday

用法:

贖罪日是猶太教的一個重要節日,屬於猶太曆的節日之一。這一天的慶祝方式和傳統反映了猶太文化和宗教信仰的核心價值。

例句及翻譯:

例句 1:

贖罪日是猶太教最重要的節日之一。

Yom Kippur is one of the most important Jewish holidays.

例句 2:

在這個猶太節日中,人們會專注於靈性和道德的思考。

During this Jewish holiday, people focus on spiritual and moral reflection.

例句 3:

猶太教的節日通常伴隨著特定的儀式和慶祝活動。

Jewish holidays often involve specific rituals and celebrations.