布立吞的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「布立吞」是台灣閩南語的詞彙,意指「不理睬」、「不在乎」或「不重視」。這個詞通常用來描述一種對於某事物或某人的冷漠態度,表示不想要參與或不願意給予重視。

依照不同程度的英文解釋

  1. Not paying attention to something.
  2. Ignoring something or someone.
  3. Not caring about something.
  4. Showing no interest in something.
  5. Choosing to disregard something.
  6. Deliberately avoiding engagement with something.
  7. A conscious decision to overlook or dismiss something.
  8. A lack of concern or attention towards a matter.
  9. An attitude of indifference or neglect towards an issue.
  10. A refusal to acknowledge or engage with something.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Ignore

用法:

指故意不去注意或不去理會某事或某人。這個詞經常用於描述一種選擇性的不關心,可能是因為對事物的無興趣或故意的冷漠。人們可能會選擇忽視周圍的噪音、他人的意見或某些社交場合中的不愉快情況。

例句及翻譯:

例句 1:

他選擇忽視那些負面的評論。

He chose to ignore the negative comments.

例句 2:

在會議中,她故意忽視了那個問題。

During the meeting, she deliberately ignored that issue.

例句 3:

別忽視你的健康,定期檢查是很重要的。

Don't ignore your health; it's important to have regular check-ups.

2:Disregard

用法:

通常用於正式場合,表示對某事物不予理會或不重視。這個詞帶有強烈的否定意味,常用於法律或政策環境中,表示某些規定或建議被輕視或無視。

例句及翻譯:

例句 1:

他對這些建議完全不予理會。

He completely disregarded those suggestions.

例句 2:

我們不能無視這些安全規範。

We cannot disregard these safety regulations.

例句 3:

她對他的警告表示了無所謂的態度。

She showed a disregard for his warnings.

3:Neglect

用法:

指對某事物缺乏關注或照顧,通常包含不負責任的意味。這個詞常用於描述因為疏忽或不在意而導致的後果。比如,家庭中的孩子可能因為父母的忽視而受到影響。

例句及翻譯:

例句 1:

他因為工作繁忙而忽略了家庭。

He neglected his family due to his busy work schedule.

例句 2:

這棟建築因為長期被忽視而變得破舊不堪。

The building has become dilapidated due to years of neglect.

例句 3:

她對自己的健康狀況感到內疚,因為她一直忽視它。

She felt guilty for neglecting her health.

4:Overlook

用法:

指未能注意到某事物,常常是因為不仔細或不專心。這個詞可以用於描述錯過重要的細節或信息,可能會導致不必要的錯誤或誤解。

例句及翻譯:

例句 1:

在報告中,他忽略了一些關鍵數據。

He overlooked some key data in the report.

例句 2:

我們不能忽視客戶的需求。

We cannot overlook the needs of our customers.

例句 3:

她在檢查時不小心忽略了一些錯誤。

She accidentally overlooked some mistakes during the check.