「大婚罪」是指在中國法律中,對於某些特定的婚姻或家庭關係的違法行為所設置的罪名。這通常涉及到重婚、強迫婚姻或其他違反婚姻法律的行為。在這些情況下,法律會對相關的行為人進行懲罰。這個詞在法律文獻或討論中常見,特別是在涉及婚姻法律的案件中。
指與婚姻相關的違法行為,這可能包括重婚、強迫婚姻或其他違反婚姻法律的行為。在法律上,這類行為通常會受到懲罰。
例句 1:
重婚被視為婚姻犯罪,會受到法律制裁。
Bigamy is considered a marital crime and is subject to legal penalties.
例句 2:
法律對於婚姻犯罪有嚴格的懲罰措施。
The law has strict penalties for marital crimes.
例句 3:
那些強迫他人結婚的人可能會被控以婚姻犯罪。
Those who force others into marriage may be charged with marital crimes.
特指同時與兩個或多個人結婚的行為,這在大多數法律體系中都是違法的。這種情況通常涉及到一方在未解除與第一個配偶的婚姻關係時,與另一個人結婚。
例句 1:
在許多國家,重婚是刑事犯罪。
In many countries, bigamy is a criminal offense.
例句 2:
他因為重婚而面臨法律訴訟。
He is facing legal action for bigamy.
例句 3:
重婚的法律後果可能會很嚴重。
The legal consequences of bigamy can be severe.
指一方在未經自願同意的情況下被迫進入婚姻,這在法律上被視為違法行為,並受到懲罰。
例句 1:
強迫婚姻在許多國家都是非法的。
Forced marriage is illegal in many countries.
例句 2:
她逃離了強迫婚姻的情況。
She escaped from a forced marriage situation.
例句 3:
法律對強迫婚姻的懲罰非常嚴厲。
The penalties for forced marriage under the law are very severe.
指任何違反婚姻法律或規範的行為,這可能包括重婚、未經同意的婚姻或其他不當行為。
例句 1:
婚姻違規行為可能會導致法律後果。
Marriage violations can lead to legal consequences.
例句 2:
他因為婚姻違規而面臨指控。
He is facing charges for marriage violations.
例句 3:
法律會對婚姻違規行為進行調查。
The law will investigate marriage violations.