「尊王攘夷」是一個源自中國歷史的詞語,意指尊重皇權,驅逐外族或外來勢力。這個詞語的背景可追溯到明清時期,當時中國面臨外來侵略及內部動亂的情況。它強調了對於國家主權和民族尊嚴的重視,並主張要保護本國的皇權和文化,抵抗外來的影響。這個詞語在近代中國歷史中也常被提及,特別是在反對外國侵略的運動中。
這個短語強調對君主的忠誠與支持,常用於描述對於皇權的尊重與維護。在歷史上,這種支持經常是為了維護國家的穩定與安全。
例句 1:
我們應該尊重並支持國家的領導者。
We should respect and support the leader of the nation.
例句 2:
在這個時期,支持國王是每個公民的責任。
During this time, supporting the king was the duty of every citizen.
例句 3:
他們的口號是尊重國王,保護國家。
Their slogan was to support the king and protect the country.
這個短語描述了抵抗外來勢力的行動,通常是在面對外族侵略或干涉時使用。在歷史上,這種行動常常伴隨著民族主義的情緒。
例句 1:
我們必須團結起來,驅逐外來的侵略者。
We must unite to drive out the foreign invaders.
例句 2:
這場運動的目的是驅逐所有外國勢力。
The purpose of this movement is to drive out all foreign powers.
例句 3:
他們的目標是保護國土,驅逐外來者。
Their goal is to protect the homeland and drive out outsiders.
這個短語強調對君主的尊重,常用於描述維護王權的必要性。歷史上,這種尊重常常與國家的穩定和文化傳承有關。
例句 1:
在這個國家,榮耀君主是每個人的責任。
In this country, honoring the monarch is everyone's responsibility.
例句 2:
他們舉辦盛大的慶典以榮耀君主。
They held a grand celebration to honor the monarch.
例句 3:
尊重和榮耀君主是維護國家穩定的關鍵。
Respecting and honoring the monarch is key to maintaining national stability.
這個短語用於描述抵抗外來侵略者的行動,通常與保護國家和民族主義情感相連結。在歷史上,這樣的行動常常是為了捍衛國家的主權。
例句 1:
他們的軍隊成功地驅逐了侵略者。
Their army successfully expelled the invaders.
例句 2:
在歷史上,很多國家都為了驅逐侵略者而戰鬥。
Throughout history, many nations have fought to expel invaders.
例句 3:
這場戰爭的目的是驅逐外來的軍隊。
The purpose of this war was to expel the foreign troops.