「微薄」這個詞在中文中主要指的是非常少、稀少或不夠的意思。它可以用來形容物質的不足,例如金錢、資源、力量等,也可以用來形容某種感情、影響或程度的微小。常見的用法包括描述收入的低微、力量的薄弱或影響的輕微等。
通常用於形容資源、收入或供應的不足或稀少,帶有貶義,暗示著某種缺乏或不滿意的狀態。在經濟學中,微薄的收入可能表示生活水平的低下,無法滿足基本需求。這個詞也可以用來描述某些情況下的努力或成就,意味著雖然付出了努力,但結果卻不夠理想。
例句 1:
他的工資微薄,根本無法應付生活開支。
His salary is meager and hardly covers living expenses.
例句 2:
這份報告的數據非常微薄,無法支持結論。
The data in this report is meager and cannot support the conclusions.
例句 3:
她的努力得到的回報是微薄的。
The rewards for her efforts were meager.
可以用來形容物質的稀薄或不夠實在,常用於描述液體、材料或食物的質量。在形容收入或資源時,thin 也可以表示不足的狀態,暗示著某種缺乏或不夠的情況。
例句 1:
這個月的預算非常薄,無法進行任何額外的開支。
This month's budget is very thin, and we can't afford any extra expenses.
例句 2:
他的知識面很薄,無法深入討論這個主題。
His knowledge is quite thin, and he can't discuss this topic in depth.
例句 3:
這道菜的味道有些薄,可能需要加點鹽。
This dish tastes a bit thin; it might need some salt.
用來描述某種資源或能力的不足,通常帶有正式或技術性的語氣。在商業或經濟的語境中,insufficient 常用來形容資金、時間或資源的缺乏,暗示著某種風險或問題的存在。
例句 1:
這份計劃因資源不足而無法實施。
The plan cannot be implemented due to insufficient resources.
例句 2:
他的準備工作不足,導致了演講的失敗。
His insufficient preparation led to the failure of the presentation.
例句 3:
我們的設備不足以應對這次需求。
Our equipment is insufficient to meet this demand.
通常用來形容事物的分佈不均或稀疏,常見於描述人口、植物或其他資源的分佈情況。在某些情況下,sparse 也可以用來形容信息或數據的不足,意味著可用的資料量不夠,無法提供全面的了解。
例句 1:
這個地區的人口非常稀疏,幾乎沒有公共設施。
The population in this area is very sparse, with almost no public facilities.
例句 2:
報告中的數據稀疏,無法得出明確的結論。
The data in the report is sparse and does not allow for clear conclusions.
例句 3:
這片森林的樹木分佈稀疏,陽光可以輕易地穿透。
The trees in this forest are sparse, allowing sunlight to easily penetrate.