「打轉」這個詞在中文中主要指的是轉動或旋轉的動作,但在口語中也可以用來形容情緒或思緒的徘徊、無法決定或卡住的狀態。它可以用來描述物理上的旋轉,也可以用來形容心理上無法前進的狀態。
通常指物體快速轉動的動作,常用於描述旋轉的運動。這可以是物理上的旋轉,如旋轉的陀螺,或是比喻上的旋轉,如想法或情感的變化。
例句 1:
他在舞池中打轉,享受著音樂。
He spun around on the dance floor, enjoying the music.
例句 2:
風車在風中快速旋轉。
The windmill spins quickly in the wind.
例句 3:
她的心情像旋轉的陀螺,無法平靜下來。
Her emotions were spinning like a top, unable to settle down.
指物體繞著某個中心點或軸心進行轉動的行為。這個詞常用於描述物體的運動,如地球的自轉,或是某個物體在某個固定點上旋轉。
例句 1:
地球每天都在自轉。
The Earth rotates every day.
例句 2:
他在椅子上轉動,想要找到舒適的位置。
He rotated in his chair, trying to find a comfortable position.
例句 3:
這個機器的部件需要定期旋轉以保持運行。
The parts of this machine need to be rotated regularly to keep it running.
指圍繞某個中心點運動,形成一個圓形的路徑。這個詞可以用於描述物理上的圍繞,也可以用於比喻的情境,表示某種重複或回到原點的狀態。
例句 1:
他在操場上圍著圈跑步。
He ran in circles on the playground.
例句 2:
她的思緒在這個問題上打轉,無法做出決定。
Her thoughts circled around the issue, unable to make a decision.
例句 3:
小孩們在草地上打轉,玩得不亦樂乎。
The children ran in circles on the grass, having a great time.
指改變方向或位置的動作,通常是以一個固定點為中心進行的轉動。這可以是身體的轉動,或是物體的轉動。
例句 1:
他轉身去看那個聲音的來源。
He turned around to see the source of the sound.
例句 2:
汽車在路口轉彎。
The car turned at the intersection.
例句 3:
她的心情在這件事上轉來轉去,無法釐清。
Her feelings about the matter turned back and forth, unable to clarify.