拆下來的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「拆下來」這個詞組的意思是將某個物體或結構的部分移除或分開,通常是指物理上的拆卸或分解。這個詞組可以用於描述解構、拆除或分開某個物品的動作,無論是為了修理、維護、清理,還是為了重新組裝。

依照不同程度的英文解釋

  1. To take something apart.
  2. To remove a piece from something.
  3. To separate parts of an object.
  4. To disassemble something.
  5. To take components off from a larger structure.
  6. To dismantle or break down an object into its parts.
  7. To extract sections from a whole for repair or examination.
  8. To disassemble an item for maintenance or modification.
  9. To carefully remove elements from a complex assembly.
  10. To take apart a device or structure for analysis or repair.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Dismantle

用法:

這個詞通常用於描述將某個設備、結構或機械分解的過程,通常是為了進行維修或回收材料。在建築或工程中,拆除舊設施或結構的過程也可以稱為 dismantling。這個詞有時也用於比喻意義,表示逐步解構某種制度或概念。

例句及翻譯:

例句 1:

我們需要拆除這個舊的遊樂設施。

We need to dismantle this old playground equipment.

例句 2:

他們正在拆除舊的工廠以建造新的設施。

They are dismantling the old factory to build a new facility.

例句 3:

這個計畫的拆解過程需要幾天時間。

The dismantling process of this project will take a few days.

2:Take apart

用法:

這個短語通常用來描述將某物分開或拆解的行為,常見於日常生活中,例如拆解玩具、家電或其他物品。這個短語也可以用於比喻意義,表示對某個問題或情況進行深入分析。

例句及翻譯:

例句 1:

他喜歡拆解電子產品來看看裡面是怎麼運作的。

He likes to take apart electronic devices to see how they work.

例句 2:

請小心地拆開這個包裝。

Please take apart this packaging carefully.

例句 3:

我們需要拆解這個問題,以便找到解決方案。

We need to take apart this issue to find a solution.

3:Remove

用法:

這個詞用於描述將某物從一個地方或物體上拿掉的行為,通常不涉及分解或拆解的過程。它可以用於日常生活中的各種情況,如移除污漬、物品或不需要的東西。

例句及翻譯:

例句 1:

請將這個包裝移除。

Please remove this packaging.

例句 2:

他們決定移除舊的設備以騰出空間。

They decided to remove the old equipment to make space.

例句 3:

我需要移除這個應用程式以釋放存儲空間。

I need to remove this app to free up storage space.

4:Disassemble

用法:

這個詞專門用於描述將機械或設備的部分分開的過程,通常是為了檢查、維修或清潔。它強調了分解的技術性和系統性,常見於工程、製造和維修行業。

例句及翻譯:

例句 1:

在維修之前,我們需要先將這台機器拆解。

Before the repair, we need to disassemble the machine.

例句 2:

他們正在拆解這個引擎以檢查問題。

They are disassembling the engine to check for issues.

例句 3:

這個裝置可以輕鬆拆解以便於清潔。

This device can be easily disassembled for cleaning.