擲出的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「擲出」這個詞在中文中主要指的是用力將某物扔出去或投擲出去的動作。這個動詞常用於體育運動、遊戲或其他需要投擲的場景。它可以用於描述一個具體的動作,例如擲出飛盤、擲出骰子,或是更抽象的用法,如擲出意見或想法。

依照不同程度的英文解釋

  1. To throw something.
  2. To toss or pitch something.
  3. To launch or cast something away.
  4. To send something through the air.
  5. To throw something with force.
  6. To propel an object away from oneself.
  7. To release an object into the air.
  8. To forcefully send an item away by hand.
  9. To execute a throwing motion to deliver an object to a specific location.
  10. To fling or hurl an object away.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Throw

用法:

這是最常見的表達方式,指用力將物體扔出,通常是用手。這個詞可以用於各種情境,例如運動、遊戲或日常生活中的投擲行為。

例句及翻譯:

例句 1:

擲出了一個漂亮的飛盤。

He threw a beautiful frisbee.

例句 2:

你能把球擲給我嗎?

Can you throw the ball to me?

例句 3:

擲出了一個完美的三分球。

She threw a perfect three-pointer.

2:Cast

用法:

這個詞常用於釣魚或表演等情境,表示將物體(如釣鉤或演員)向某個方向投擲或派遣。它也可以用於描述某種情感或意圖的傳達。

例句及翻譯:

例句 1:

他在湖邊擲出釣鉤。

He cast his fishing line at the lake.

例句 2:

擲出了一個精彩的角色。

She cast a brilliant character in the play.

例句 3:

擲出了自己的願望,希望能實現。

He cast his wishes, hoping they would come true.

3:Hurl

用法:

這個詞通常表示用很大的力氣或速度將某物投擲出去,帶有強烈的情感或力量。它常用於描述激烈的運動或情緒。

例句及翻譯:

例句 1:

擲出一顆石頭,打破了窗戶。

He hurled a stone and broke the window.

例句 2:

她憤怒地擲出了手中的書。

She hurled the book out of her hands in anger.

例句 3:

運動員擲出了驚人的距離。

The athlete hurled the javelin to an astonishing distance.

4:Toss

用法:

這個詞通常表示輕輕或隨意地將某物拋出,通常不需要太大的力氣。它可以用於描述日常生活中的小動作,如隨手將東西丟掉。

例句及翻譯:

例句 1:

他隨便擲出一顆硬幣。

He casually tossed a coin.

例句 2:

擲出了一些食物給狗。

She tossed some food to the dog.

例句 3:

擲出了一張紙條,讓它隨風飄走。

He tossed a note and let it drift away in the wind.