了不起的的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「了不起的」這個詞用來形容某人或某事非常出色、卓越或令人印象深刻。它通常用於讚美或表達對某人能力、成就或特質的欣賞。這個詞可以用於形容人的才能、成就,或是事物的特別之處,強調其值得稱讚的特點。

依照不同程度的英文解釋

  1. Something very good.
  2. Something impressive.
  3. Someone or something that stands out.
  4. A person or thing that is exceptional.
  5. Someone or something that is remarkable.
  6. An individual or thing that is extraordinary.
  7. A person or thing that is noteworthy and admirable.
  8. An individual or thing that commands respect due to their qualities.
  9. A person or thing that excels beyond the ordinary.
  10. A person or thing that is outstanding and worthy of admiration.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Amazing

用法:

用來形容某事物或某人的特質或表現超乎尋常,令人驚嘆。這個詞可以用於描述人們的才能、成就或經歷,讓人感到驚訝或讚嘆。它通常用於口語中,傳達強烈的讚美之意,並且可以用於各種情境,從日常生活到特殊事件。

例句及翻譯:

例句 1:

她的歌聲真是太了不起了!

Her singing is truly amazing!

例句 2:

這部電影的特效非常驚人。

The special effects in this movie are amazing.

例句 3:

他的畫作讓我感到驚訝。

His artwork is amazing.

2:Incredible

用法:

表示某事物的特質或表現令人難以置信,通常用於形容超乎尋常的情況或能力。這個詞常用來強調某種特別的成就或經歷,讓人感到驚訝或難以置信。它通常用於口語中,傳達強烈的讚美或驚訝之情。

例句及翻譯:

例句 1:

他的成就真是令人難以置信!

His achievements are truly incredible!

例句 2:

她的故事讓我感到不可思議。

Her story is incredible.

例句 3:

這場比賽的結果真是令人難以置信。

The result of the match was incredible.

3:Remarkable

用法:

用於形容值得注意或特別的事物或人,通常帶有讚美的意味。這個詞可以用來描述某人的才能、成就或特質,強調其獨特性和重要性。它通常用於正式或書面語境中,表達對某人或某事的高度評價。

例句及翻譯:

例句 1:

他在科學領域的研究成果非常卓越。

His research in the field of science is remarkable.

例句 2:

這本書的內容非常精彩。

The content of this book is remarkable.

例句 3:

她的貢獻對社會有著顯著的影響。

Her contributions have had a remarkable impact on society.

4:Outstanding

用法:

用來形容某人或某事在某個領域中表現出色,超過一般標準。這個詞通常用於表達對某人或某事的讚美,強調其卓越的表現或成就。它可以用於學術、藝術、運動等各個領域,表示某人的成就或表現遠超過普通水平。

例句及翻譯:

例句 1:

他在這次比賽中表現出色。

He had an outstanding performance in the competition.

例句 2:

她在學業上一直表現優異。

She has always been an outstanding student.

例句 3:

這部作品獲得了許多獎項,實在是非凡。

This work has received many awards and is truly outstanding.