「未定」這個詞在中文中表示某事尚未確定或決定的狀態,通常用於描述計畫、安排或情況的未來不確定性。例如: 1. 事件的時間尚未確定。 2. 決策尚未做出。 3. 計畫仍在討論中,尚未最終確定。 總的來說,「未定」指的是缺乏明確性或確定性,表示某事仍在變動或需要進一步的討論和確認。
用於形容某個問題或選擇尚未做出決定,通常用於投票、選擇或計劃的情境。人們可能會對某個問題持開放態度,等待更多資訊或時間來做出選擇。
例句 1:
關於這個議題,大家的意見仍然未定。
Opinions on this issue are still undecided.
例句 2:
他對未來的工作方向感到未定。
He feels undecided about his future career direction.
例句 3:
會議的議程尚未確定,仍然在討論中。
The agenda for the meeting is still undecided and under discussion.
通常用於描述某事尚未完成或等待處理的狀態,常見於法律、商業或行政的上下文中。這個詞通常暗示某事需要進一步的行動或決定才能完成。
例句 1:
這項申請目前仍在審核中,尚未獲得批准。
This application is currently pending approval.
例句 2:
我們的計劃仍在等待最終決定。
Our plans are still pending final decisions.
例句 3:
這筆交易尚未完成,仍在等待確認。
This transaction is pending and awaiting confirmation.
用於描述某個問題或情況尚未得到解決的狀態,通常在討論問題或衝突時使用。這個詞暗示著需要進一步的討論或行動來解決問題。
例句 1:
這個爭議仍然未解決,雙方仍在談判。
This dispute remains unresolved, and both parties are still negotiating.
例句 2:
許多問題在會議中未得到解決。
Many issues were left unresolved during the meeting.
例句 3:
這起案件仍然未解決,警方正在調查中。
This case remains unresolved, and the police are still investigating.
通常用於形容某事不確定或無法明確界定的狀態,常見於科學或數學的討論中。這個詞通常表示缺乏明確的數值或結果。
例句 1:
結果仍然無法確定,科學家們正在進一步研究。
The results remain indeterminate, and scientists are conducting further research.
例句 2:
這個問題的答案是無法確定的。
The answer to this question is indeterminate.
例句 3:
他的健康狀況仍然不明確,醫生尚未給出診斷。
His health condition remains indeterminate, and the doctor has not provided a diagnosis.