零歲的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「零歲」指的是一個人出生後的第一年,特別是剛出生的嬰兒。在這個階段,嬰兒的身體和智力發展迅速,對於周圍的環境和人類的互動開始有初步的認知。這個詞在育兒和醫療領域中常被使用,通常涉及嬰兒的健康、發展里程碑和照護需求。

依照不同程度的英文解釋

  1. The age of a baby just born.
  2. The first year of a person's life.
  3. The time right after a baby is born.
  4. The very early stage of life.
  5. The age category for newborns.
  6. The developmental stage immediately following birth.
  7. The initial phase of human life, typically involving rapid growth.
  8. The age when a child is considered an infant.
  9. The period of life characterized by significant physical and cognitive development.
  10. The stage of life from birth to one year old.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Newborn

用法:

指剛出生的嬰兒,通常指出生後的幾週內。這個階段的嬰兒需要特別的照顧和關注,因為他們的身體和免疫系統尚未完全發展。醫療專業人員會在這個時期進行健康檢查,以確保嬰兒的發展正常。

例句及翻譯:

例句 1:

新生兒的護理非常重要。

Caring for a newborn is very important.

例句 2:

醫生檢查了新生兒的健康狀況。

The doctor checked the health of the newborn.

例句 3:

這個新生兒需要定期的疫苗接種。

This newborn needs regular vaccinations.

2:Infant

用法:

通常指從出生到一歲的嬰兒,這段時間是身心發展的關鍵時期。這個階段的嬰兒通常會學會翻身、坐起,以及開始探索周圍的世界。父母和照顧者在這個時期對嬰兒的語言和社交技能發展影響深遠。

例句及翻譯:

例句 1:

這個嬰兒正在學習坐起來。

This infant is learning to sit up.

例句 2:

父母需要了解嬰兒的需求。

Parents need to understand the needs of their infant.

例句 3:

嬰兒期是語言發展的關鍵時期。

The infant stage is crucial for language development.

3:Baby

用法:

泛指年幼的孩子,通常指從出生到三歲的孩子。這個詞可以用來描述嬰兒的可愛、無辜和依賴性。在家庭和社會中,對於這個年齡段的孩子,通常會有更多的關注和愛護。

例句及翻譯:

例句 1:

這個寶寶笑得非常可愛。

This baby has a very cute smile.

例句 2:

她對這個小寶寶非常照顧。

She takes great care of this little baby.

例句 3:

寶寶的成長需要良好的環境支持。

A baby's growth needs a supportive environment.