「齋戒月」是指伊斯蘭教的齋戒月份,稱為拉馬丹(Ramadan)。這個月份是伊斯蘭教徒進行齋戒的時期,從黎明到日落禁止進食和飲水,並進行祈禱和反思。齋戒月的目的在於增進信仰、同情弱者和自我節制。齋戒月通常會以新月的出現開始,並在下一個新月的出現後結束,這段期間也被視為靈性成長和社區團結的重要時刻。
是「齋戒月」的阿拉伯語名稱,對於穆斯林來說,這是一年中最神聖的月份之一。這段時間,信徒們會進行日間禁食,並在日落後進行開齋,這是一個與家人和朋友團聚的時刻。齋戒月也包括增加祈禱、閱讀《古蘭經》和進行慈善活動。
例句 1:
在齋戒月期間,穆斯林會遵循拉馬丹的規定。
During Ramadan, Muslims follow the rules of fasting.
例句 2:
拉馬丹是信徒增強信仰的重要時期。
Ramadan is an important time for believers to strengthen their faith.
例句 3:
每年齋戒月的開始是根據新月的出現來決定的。
The start of Ramadan is determined by the appearance of the new moon.
這個詞強調了齋戒月的禁食特性,穆斯林在這個月份中從黎明到日落不吃不喝,這是一種精神和身體的淨化過程。禁食不僅是為了自我約束,還是為了增強對貧困者的同情心。
例句 1:
在這個禁食月,信徒們會學習自律和感恩。
In this fasting month, believers learn self-discipline and gratitude.
例句 2:
禁食月的結束通常會慶祝開齋節。
The end of the fasting month is usually celebrated with Eid al-Fitr.
例句 3:
這個禁食月是反思和靈性成長的時候。
This fasting month is a time for reflection and spiritual growth.
這個詞強調了齋戒月在宗教上的重要性,對於穆斯林來說,這是一個充滿靈性意義的月份,信徒們會更加專注於祈禱、閱讀《古蘭經》和慈善行為。
例句 1:
齋戒月被視為伊斯蘭教的聖月。
The fasting month is regarded as a holy month in Islam.
例句 2:
在這個聖月,穆斯林會進行額外的祈禱。
During this holy month, Muslims engage in extra prayers.
例句 3:
聖月的精神意義促使人們更加關心社區。
The spiritual significance of the holy month encourages people to care more for the community.
這個詞強調了齋戒月中祈禱的核心地位,信徒在這段期間會進行更多的祈禱和靈性活動,以增進與真主的聯繫。
例句 1:
這個祈禱的月份是信仰生活的重要組成部分。
This month of prayer is an important part of the faith life.
例句 2:
在這個祈禱的月份,信徒們會更加虔誠。
During this month of prayer, believers become more devout.
例句 3:
這個月份鼓勵人們進行集體祈禱。
This month encourages people to engage in collective prayers.