「Eid」是阿拉伯語「عيد」的音譯,意指「節日」或「慶典」。在伊斯蘭教中,Eid 通常指的是兩個主要的宗教節日:開齋節(Eid al-Fitr)和犧牲節(Eid al-Adha)。開齋節是穆斯林在齋月結束後慶祝的節日,象徵著感恩與慶祝;而犧牲節則是紀念亞伯拉罕的信仰與順從,通常會進行祭牲儀式。這些節日是穆斯林社群中重要的慶祝活動,會有特別的祈禱、家庭聚會和社區活動。
通常指的是一系列活動或慶祝活動,旨在慶祝特定的主題或事件。這些活動可能包括音樂、舞蹈、食物和社交聚會,通常會吸引大批人群。在許多文化中,節日是社區團結和文化傳承的重要時刻。
例句 1:
這個城市每年都會舉辦音樂節,吸引了很多遊客。
The city hosts a music festival every year, attracting many visitors.
例句 2:
春天來臨時,這裡會舉行花卉節,展示各種美麗的花朵。
In spring, a flower festival is held here to showcase various beautiful flowers.
例句 3:
這個節慶吸引了來自世界各地的藝術家和表演者。
The festival attracts artists and performers from all over the world.
指為了紀念或享受某個特別時刻而進行的活動,通常與家人、朋友或社區一起分享。慶祝活動可以是小型的私人聚會,也可以是大型的公共活動,通常伴隨著食物、音樂和娛樂。這是人們表達喜悅和感謝的一種方式。
例句 1:
我們為她的生日舉辦了一個驚喜慶祝活動。
We organized a surprise celebration for her birthday.
例句 2:
這個慶祝活動包括了許多傳統的食物和遊戲。
The celebration included many traditional foods and games.
例句 3:
社區為節日舉辦了一個大型慶祝活動,吸引了很多人。
The community organized a large celebration for the holiday, attracting many people.
通常指的是一段時間,特別是法定假日或宗教節日,讓人們休息、慶祝或參加特定的活動。在這些日子裡,人們通常會放假,與家人和朋友團聚,享受休閒時光。
例句 1:
我們計劃在節假日旅行。
We plan to travel during the holiday.
例句 2:
這個假期是與家人團聚的好時機。
This holiday is a great time to reunite with family.
例句 3:
許多公司在這個節日放假。
Many companies are closed for this holiday.
通常指的是一頓豐盛的餐食,特別是在慶祝活動期間。盛宴通常包括各種美食和飲品,並且常常是社交聚會的一部分。在許多文化中,盛宴是慶祝和分享的象徵,通常會與重要的宗教或文化事件相連結。
例句 1:
節日盛宴上有各種各樣的傳統美食。
The holiday feast featured a variety of traditional dishes.
例句 2:
他們在婚禮上舉行了一場盛大的盛宴。
They held a grand feast at the wedding.
例句 3:
這次慶祝活動包括了一頓豐盛的晚餐。
The celebration included a lavish dinner.