al-Qurban的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「al-Qurban」是阿拉伯語,意指「犧牲」或「獻祭」。這個詞在伊斯蘭教中具有重要的宗教意義,通常指在伊斯蘭節日「古爾班節」(Eid al-Adha)期間,信徒們為了紀念先知易卜拉欣(亞伯拉罕)準備的祭品,進行的動物獻祭。獻祭的動物通常是羊、牛或駱駝,這一行為象徵著對真主的服從和感恩。獻祭的肉會分發給親友和貧困者,以促進社會的和諧與分享。

依照不同程度的英文解釋

  1. A religious act of giving an animal.
  2. A practice of sacrificing an animal for faith.
  3. A tradition of offering an animal to God.
  4. A ceremonial act of slaughtering an animal in devotion.
  5. A ritual sacrifice performed during a religious festival.
  6. A significant religious observance involving the offering of livestock.
  7. A traditional act of devotion and gratitude involving animal sacrifice.
  8. A sacred tradition that commemorates obedience to God through animal sacrifice.
  9. A religious observance that symbolizes faith and charity through the act of sacrifice.
  10. A ritual act of devotion that involves the sacrifice of an animal to express faith and gratitude.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Sacrifice

用法:

在宗教或文化中,通常指將某物(如動物或物品)獻給神明或用於某種目的,常常伴隨著痛苦或損失的概念。在許多宗教中,這是一種表達信仰、感恩或懺悔的方式。獻祭的行為可以是個人或集體的,並且通常具有重要的社會和精神意義。

例句及翻譯:

例句 1:

他們在節日期間進行了動物的獻祭。

They performed a sacrifice of animals during the festival.

例句 2:

這個儀式象徵著對神的感恩與奉獻。

This ritual symbolizes gratitude and devotion to God.

例句 3:

在古代,獻祭是許多文化的重要部分。

In ancient times, sacrifice was an important part of many cultures.

2:Offering

用法:

通常指向神明或聖地提供的禮物或獻品,這可以是食物、香火或其他物品。這一行為通常是出於感謝、祈求或懺悔,並且在許多宗教儀式中都會出現。獻品的種類和形式因文化和宗教信仰的不同而異,通常被視為一種與神靈交流的方式。

例句及翻譯:

例句 1:

信徒們帶來了供品以表達感謝。

The worshippers brought offerings to express their gratitude.

例句 2:

這些供品在祭壇上被精心擺放。

These offerings were carefully placed on the altar.

例句 3:

祭司接受了他們的供品並進行了祝福。

The priest accepted their offerings and offered a blessing.

3:Ritual

用法:

指一系列的行為或程序,通常在宗教或文化的背景下進行,這些行為有特定的意義和目的。儀式通常涉及音樂、舞蹈、祈禱或獻祭,並且在社會或宗教生活中扮演著重要的角色。這些行為不僅是對神靈的尊崇,也常常是社群凝聚力的表現。

例句及翻譯:

例句 1:

這個儀式在社區中傳承了幾代人。

This ritual has been passed down through generations in the community.

例句 2:

他們在特定的節日進行了傳統的儀式。

They performed traditional rituals during specific festivals.

例句 3:

儀式的每一個步驟都有其深刻的意義。

Every step of the ritual has its profound significance.

4:Festival

用法:

通常指慶祝某個事件或季節的活動,通常伴隨著音樂、舞蹈、食物和其他娛樂形式。在宗教背景下,節日可能包括特殊的儀式或慶典,以紀念某個神聖的時刻或事件。這些活動不僅是文化的表達,也是社群凝聚和慶祝的方式。

例句及翻譯:

例句 1:

這是一個慶祝豐收的傳統節日。

This is a traditional festival celebrating the harvest.

例句 2:

每年,這個城市都會舉辦盛大的節日慶典。

Every year, the city holds a grand festival celebration.

例句 3:

節日期間,人們會聚在一起享受食物和娛樂。

During the festival, people gather to enjoy food and entertainment.