律法書的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「律法書」通常指的是一部記載法律和規範的書籍,特別是在宗教或文化背景中使用的法律文本。在猶太教中,律法書特指摩西五經(即《創世紀》、《出埃及記》、《利未記》、《民數記》和《申命記》),這些書籍包含了許多法律、儀式和道德規範。在其他文化中,律法書可能是各種法律條文的集合,指導社會的法律制度和道德標準。

依照不同程度的英文解釋

  1. A book with rules.
  2. A book that tells how to behave.
  3. A collection of laws and regulations.
  4. A text that outlines legal principles.
  5. A written document detailing laws and guidelines.
  6. A formal compilation of legal codes and statutes.
  7. A comprehensive work that serves as a legal reference.
  8. A document that codifies the rules and regulations of a society.
  9. An authoritative text that encompasses the legal framework of a community.
  10. A foundational text that establishes the laws and ethical standards of a culture.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Legal Code

用法:

通常指一部系統化的法律條文集合,涵蓋特定領域的法律規範。法律法典通常由政府或法律機構編纂,並被官方接受以指導法律實踐。這些法典可以是民法、刑法或商法等,並且對社會的法律運作起著重要的指導作用。

例句及翻譯:

例句 1:

這個國家的法律法典需要更新以符合現代需求。

The legal code of this country needs to be updated to meet modern needs.

例句 2:

律師們經常參考法律法典來準備案件。

Lawyers often refer to the legal code when preparing cases.

例句 3:

法律法典是法律專業人士的重要參考資料。

The legal code is an important reference for legal professionals.

2:Law Book

用法:

廣泛用於指任何形式的法律書籍,包括教科書、指導手冊或專業參考書。這些書籍可能涵蓋特定的法律領域或提供對法律條文的解釋。法律書籍通常是法律學生和專業人士學習和實踐法律的重要資源。

例句及翻譯:

例句 1:

這本法律書詳細解釋了合同法的各個方面。

This law book explains all aspects of contract law in detail.

例句 2:

法律書是學生準備考試的必備資料。

Law books are essential materials for students preparing for exams.

例句 3:

他在書店找到了許多有關刑法的法律書。

He found many law books about criminal law in the bookstore.

3:Statute Book

用法:

特指包含法律條文的官方出版物,通常由政府或立法機構發行。這些書籍通常列出所有有效的法律,並且是法律遵循的重要依據。法規書通常會定期更新,以反映法律的變化和新法的通過。

例句及翻譯:

例句 1:

新通過的法律會被記錄在法規書中。

Newly passed laws will be recorded in the statute book.

例句 2:

法規書是法律研究的重要工具。

The statute book is an important tool for legal research.

例句 3:

他查閱了法規書以確認該法律的具體條款。

He consulted the statute book to confirm the specific clauses of the law.

4:Regulations

用法:

通常指由政府機構或專門機構制定的具體法律條款,這些條款用於詳細說明法律的執行和適用。這些規定通常會涵蓋各種主題,包括環境保護、商業運營和公共安全等。

例句及翻譯:

例句 1:

這些規定要求所有企業遵循環境保護標準。

These regulations require all businesses to adhere to environmental protection standards.

例句 2:

他們對新規定的解釋感到困惑。

They are confused about the interpretation of the new regulations.

例句 3:

政府正在制定新的規定以加強公共安全。

The government is drafting new regulations to enhance public safety.