「律法」這個詞在中文中主要指的是法律和規範,通常用於描述社會中制定的、具有約束力的規則和條款。律法可以是國家或地方政府制定的法律,也可以是宗教或道德上的規範。它們的主要功能是維護社會秩序,保障公民的權利和自由,以及處理違法行為的後果。
指由國家或地方政府制定的正式規則,規範社會行為,保護公民權利,並處罰違法行為。法律的存在旨在確保社會的公平與正義。法律可以是成文法,也可以是習慣法,並且通常由法院系統進行解釋和執行。法律的範疇包括刑法、民法、商法等。
例句 1:
這項法律旨在保護環境。
This law aims to protect the environment.
例句 2:
他因違反法律而被逮捕。
He was arrested for breaking the law.
例句 3:
法律是社會運作的基石。
Law is the foundation of society.
指由立法機關通過的正式法律文件,通常涉及特定的主題或問題。法規通常是由國會或地方議會制定,並且在通過後會被正式編入法律體系中。法規的內容通常包括具體的規範、條件及其適用範圍。
例句 1:
這部法規將於明年生效。
This statute will come into effect next year.
例句 2:
根據這項法規,所有企業必須遵守環保要求。
According to this statute, all businesses must comply with environmental regulations.
例句 3:
立法機關負責制定和修改法規。
The legislature is responsible for enacting and amending statutes.
通常指由政府機構或相關主管單位制定的具體規範,這些規範用於補充和執行法律。法規通常會詳細說明法律的具體要求和執行細則,並且對特定行業或活動有約束力。
例句 1:
這項法規限制了工廠的排放量。
This regulation limits the emissions from factories.
例句 2:
所有企業必須遵循這些安全規範。
All businesses must adhere to these safety regulations.
例句 3:
政府正在檢討現行的規範。
The government is reviewing the current regulations.
泛指由立法機關制定的法律或法規的過程。立法通常涉及提案、討論、修改和最終通過法律,並且是政府運作的重要組成部分。立法的內容可以涵蓋各種議題,包括社會福利、經濟發展、環境保護等。
例句 1:
新的立法將促進經濟增長。
The new legislation will promote economic growth.
例句 2:
這項立法經過多次辯論才得以通過。
This legislation was passed after several debates.
例句 3:
立法機關需要聽取公眾的意見。
The legislature needs to consider public opinion.