「難以辨認」這個詞組的意思是指某物或某種情況不容易被識別、理解或區分。它通常用來描述某些特徵不明確、模糊或不清晰的情況。這可以涉及到視覺上的辨識困難,例如圖像、文字或物體的輪廓不清晰,也可以指情感、意圖或情況的理解上存在困難。
用來描述某物或情況的特徵不明確,讓人難以確定其真實的性質或身份。這個詞組常用於科學、醫學或技術領域,當某種現象或物質的性質不明時,專家可能會說它是難以辨認的。在日常生活中,這也可以用來描述某些模糊不清的情況,例如某個人的身份或某個問題的根源。
例句 1:
這種植物的特徵難以辨認。
The characteristics of this plant are hard to identify.
例句 2:
由於光線不足,這幅畫的細節變得難以辨認。
Due to the poor lighting, the details of the painting became hard to identify.
例句 3:
在雜亂的情況下,這個物品的真實身份難以辨認。
In the clutter, the true identity of this item is hard to identify.
指某物或某人的外觀或性質不明確,讓人難以確認其身份或特徵。這個表達通常用於描述那些因為改變、模糊或不清晰而讓人難以認出的情況。在社交場合中,人們可能會因為長期不見而感到某人變得難以辨認。
例句 1:
他變得難以辨認,因為他剃了頭髮。
He became difficult to recognize because he shaved his head.
例句 2:
這幅畫的顏色褪色,使得它的細節變得難以辨認。
The fading colors of the painting made its details difficult to recognize.
例句 3:
在霧中,這座建築變得難以辨認。
In the fog, the building became difficult to recognize.
用於描述某事物的意義或特徵不明確,可能有多重解釋或理解。這個詞常用於文學、藝術或哲學中,當某個概念或情感表達不清晰時,讀者或觀眾可能會感到困惑。在法律或政策文件中,模糊的用語也可能導致誤解或爭議。
例句 1:
這篇文章的主題非常模糊,讓人難以理解。
The theme of the article is very ambiguous, making it hard to understand.
例句 2:
他的回答很模糊,讓人難以判斷他的真正意圖。
His response was ambiguous, making it difficult to gauge his true intentions.
例句 3:
這幅畫的意義似乎是模糊的,觀眾對其解讀各有不同。
The meaning of this painting seems ambiguous, with viewers interpreting it differently.
表示某物或某事物的特徵不明顯,或者被其他事物遮蓋而不易察覺。這個詞常用於形容那些不為人知或不常被提及的事情。在學術或文學中,某些概念或作品可能因為不為人知而被認為是 obscure。
例句 1:
這個古老的文獻的內容對大多數人來說是模糊的。
The content of this ancient document is obscure to most people.
例句 2:
他的說法很模糊,讓人難以理解他的觀點。
His statement was obscure, making it hard to understand his viewpoint.
例句 3:
這個問題的根源仍然是模糊的,沒有明確的解釋。
The root of this issue remains obscure, with no clear explanation.