「支援期」通常指的是一段時間,在這段時間內某種形式的支持或援助是可用的。這個詞常用於技術支援、產品保固、服務提供等領域。在這段期間內,使用者或客戶可以獲得相關的幫助、資源或服務。支援期的長度和內容通常由提供支援的公司或組織來決定。
指在特定的時間內可以獲得技術或客戶服務的期間。這個詞在許多行業中都使用,包括科技、醫療和教育等。支持期通常由服務提供者設定,並且可能包括電話支援、在線幫助或現場服務。
例句 1:
產品的支援期是兩年,期間內可以免費獲得技術支援。
The support period for the product is two years, during which technical assistance is available for free.
例句 2:
在支援期內,我們會定期檢查系統的運行狀況。
During the support period, we will regularly check the system's performance.
例句 3:
如果在支援期內出現問題,請立即聯繫客服。
If any issues arise during the support period, please contact customer service immediately.
這個詞通常用於描述在某一時間段內可用的援助或支援服務。這可能包括財務援助、技術支援或其他類型的服務。
例句 1:
我們的財務援助期限是六個月,期間內可以申請資金支持。
Our assistance term is six months, during which financial support can be applied for.
例句 2:
在這個協議的援助期限內,您可以獲得專業的指導。
During the assistance term of this agreement, you can receive professional guidance.
例句 3:
請確保在援助期限內提交所有必要的文件。
Please ensure that all necessary documents are submitted within the assistance term.
這個詞描述了在特定的時間範圍內可以獲得幫助的長度。通常用於描述服務或支援的可用性。
例句 1:
客戶可以在幫助持續的期間內隨時聯繫我們。
Customers can contact us anytime during the help duration.
例句 2:
這項服務的幫助持續時間為三個月。
The help duration for this service is three months.
例句 3:
在幫助持續期間,我們將提供所有必要的資源。
We will provide all necessary resources during the help duration.
這個詞用來描述可以獲得援助的具體時間範圍。通常用於社會服務或緊急救援的上下文中。
例句 1:
我們的社會福利計劃有一個明確的援助時間框架。
Our social welfare program has a clear aid timeframe.
例句 2:
在這個援助時間框架內,受助者可以獲得必要的資源。
Within this aid timeframe, beneficiaries can access necessary resources.
例句 3:
請在援助時間框架內提交申請。
Please submit your application within the aid timeframe.