「放氣」這個詞在中文中主要指的是釋放氣體,通常是指將充氣物品(如氣球、輪胎等)中的空氣排出,讓其變得扁平或失去彈性。這個詞也可以用來比喻釋放壓力或情緒,讓心情變得輕鬆。
通常用於描述將充氣物品的空氣排出,讓其失去形狀或彈性。這個詞常用於汽車輪胎、氣球或充氣玩具等情境。
例句 1:
我需要放氣我的氣球,讓它變小。
I need to deflate my balloon to make it smaller.
例句 2:
輪胎的氣壓太高了,我們需要放氣。
The tire pressure is too high; we need to deflate it.
例句 3:
放氣後,這個充氣沙發就可以輕鬆收起來了。
After deflating, this inflatable sofa can be easily stored.
這個短語可以用來描述讓空氣從某個物體中釋放出來的過程,通常用於技術或日常生活中。
例句 1:
你需要釋放輪胎中的空氣,以調整氣壓。
You need to release air from the tire to adjust the pressure.
例句 2:
放氣後,這個充氣玩具就可以輕鬆收納了。
After releasing air, this inflatable toy can be easily stored.
例句 3:
他們在檢查前先釋放了氣體。
They released air before checking.
這個短語通常用來描述將空氣從某個物體中放出的動作,通常用於非正式的對話中。
例句 1:
我需要把這個氣球放氣,因為它太大了。
I need to let out air from this balloon because it’s too big.
例句 2:
你可以把輪胎放氣,讓它更容易安裝。
You can let out air from the tire to make it easier to install.
例句 3:
他把充氣椅的空氣放掉了,讓它變得小巧。
He let out air from the inflatable chair to make it compact.
這個詞通常用於描述釋放氣體或壓力的過程,尤其是在技術或機械上下文中。
例句 1:
我們需要通風以讓空氣流通。
We need to vent to allow air to circulate.
例句 2:
這個裝置有一個安全閥,可以在壓力過高時放氣。
This device has a safety valve to vent air when the pressure is too high.
例句 3:
他們在檢查系統時需要放氣。
They need to vent air while checking the system.