「新秩序」這個詞通常指的是一種新的組織、管理或運作方式,特別是在社會、政治或經濟體系中的變革。它可以用來描述新的制度、規則或結構,這些變革可能是由於社會運動、政策改革或技術進步而產生的。在某些情況下,「新秩序」也可能帶有某種意識形態的色彩,指向特定的政治或社會目標。
通常用於政治或經濟的語境中,指一個全新的管理或控制體系。這個詞可能與某些歷史事件或運動相關聯,代表著一種重大的變革和轉型。在社會學或國際關係中,「新秩序」常常用來描述國家之間的新關係或權力結構。
例句 1:
政府提出了一個新秩序的計劃來應對經濟危機。
The government proposed a new order plan to address the economic crisis.
例句 2:
在這次會議中,討論了建立新秩序的必要性。
The necessity of establishing a new order was discussed in the meeting.
例句 3:
許多國家正在尋求建立一個更公平的新秩序。
Many countries are seeking to establish a fairer new order.
指一種全新的運作或管理方式,通常用於描述在某些領域(如科技、商業或政府)中所採用的創新方法。這種系統可能旨在提高效率或改進現有流程,並且通常伴隨著技術的進步或社會的變革。
例句 1:
這家公司正在實施一個新系統來提高生產效率。
The company is implementing a new system to improve production efficiency.
例句 2:
新系統的引入改變了我們的工作方式。
The introduction of the new system changed the way we work.
例句 3:
這個新系統旨在簡化客戶服務流程。
This new system aims to streamline the customer service process.
常用於描述在某個情境下重新組織的方式,可能涉及資源的重新分配或人員的調整。這種安排通常是為了適應新的需求或挑戰,並改善運作效率。
例句 1:
我們需要一個新的安排來處理這些變化。
We need a new arrangement to handle these changes.
例句 2:
這個新的安排將使團隊能夠更有效地合作。
This new arrangement will allow the team to collaborate more effectively.
例句 3:
在新的安排下,我們的工作將會更有條理。
Under the new arrangement, our work will be more organized.
指一種全新的組織或系統架構,通常用於企業或機構的重組。這種結構的變化旨在提升運作效率、改善溝通或加強管理。
例句 1:
公司正在考慮一個新的結構以促進更好的協作。
The company is considering a new structure to promote better collaboration.
例句 2:
新的結構將有助於提高部門之間的協調。
The new structure will help improve coordination between departments.
例句 3:
這個新的結構使得決策過程變得更加透明。
This new structure has made the decision-making process more transparent.