1460年的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「1460年」是指公元1460年,這一年在歷史上具有多個重要事件和背景。這一年通常涉及到文藝復興的發展、歐洲的政治變遷以及其他文化和社會的變革。

依照不同程度的英文解釋

  1. A year in history.
  2. A specific time in the past.
  3. A year that is important for events.
  4. A historical year with notable occurrences.
  5. A year that marks significant changes in society.
  6. A year that is part of the timeline of history.
  7. A year that may have seen important developments.
  8. A year associated with various historical milestones.
  9. A year that is significant in the context of historical events.
  10. A specific year that may correspond to notable historical happenings.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Year

用法:

用來表示時間的單位,通常包含365天,或在閏年時為366天。年份可以用來標記歷史事件、個人生活的階段或文化的變遷。在歷史研究中,年份是非常重要的,因為它幫助人們理解事件發生的背景和時間順序。

例句及翻譯:

例句 1:

1460年是文藝復興時期的一個重要年份。

The year 1460 was an important year in the Renaissance period.

例句 2:

他在1460年出生,成長於那個動盪的時代。

He was born in the year 1460, growing up in that tumultuous era.

例句 3:

這個事件發生在1460年,對未來的歷史有深遠的影響。

This event took place in the year 1460 and had a profound impact on future history.

2:Date

用法:

指特定的日子,通常用來標記事件或回憶的時刻。日期在歷史、文化和個人生活中都扮演著重要角色,幫助人們記錄和回顧過去的事件。

例句及翻譯:

例句 1:

這個日期對於許多歷史學家來說具有特殊的意義。

This date holds special significance for many historians.

例句 2:

在這個日期,發生了一場重要的戰役。

On this date, an important battle took place.

例句 3:

我們在這個日期慶祝了許多文化活動。

We celebrated many cultural events on this date.

3:Time

用法:

用來描述某一特定時期或事件發生的時刻。在歷史的脈絡中,時間是用來分析事件發展和變遷的關鍵因素。

例句及翻譯:

例句 1:

這段時間內,社會經歷了許多變革。

During this time, society underwent many changes.

例句 2:

在這段時間裡,科學和藝術都取得了進展。

In this time period, both science and art made significant advancements.

例句 3:

這段時間對於理解歷史非常重要。

This time period is crucial for understanding history.

4:Period

用法:

表示一段特定的時間,通常用來描述某個歷史階段或文化運動。歷史學家經常使用時期來劃分和分析歷史事件的發展。

例句及翻譯:

例句 1:

文藝復興時期是藝術和科學的黃金時代。

The Renaissance period was a golden age for art and science.

例句 2:

這個時期的文獻對於研究歷史非常重要。

The literature from this period is very important for historical research.

例句 3:

這段時期標誌著社會的重大變革。

This period marked significant changes in society.