「被損壞」這個詞在中文中指的是某物因為外力、事故或其他原因而導致的損失或破壞。這個詞通常用於描述物品、設備或設施的狀態,表示它們不再能正常使用或達到原有的功能。它可以用來形容各種情況,例如:機器故障、物品破損、建築受損等。
用於描述物品因外力或事故而受到損失或影響,通常指物品的功能或外觀受到損害。這個詞常見於法律、保險或商業環境中,描述財產損失或需要修理的情況。在日常生活中,我們也會用這個詞來形容物品的狀態,如手機螢幕破裂、家具划傷等。
例句 1:
這台電腦的螢幕被損壞了。
The computer's screen is damaged.
例句 2:
她的行李在運輸過程中被損壞。
Her luggage was damaged during transport.
例句 3:
這幅畫在搬運時不小心被損壞了。
The painting was accidentally damaged during the move.
通常用於指某物完全失去功能或結構,無法再使用。這個詞常用於日常生活中,描述各種物品的狀態,如家用電器、玩具、家具等。在工作環境中,設備或工具的故障也可以用這個詞來形容。
例句 1:
這把椅子已經壞了,無法再坐。
This chair is broken and cannot be used.
例句 2:
我的手機摔壞了,現在無法開機。
My phone is broken and won't turn on.
例句 3:
他不小心把窗戶打破了。
He accidentally broke the window.
通常用於描述物品的功能受到損害,但不一定完全無法使用。這個詞常見於醫療或技術領域,描述某種能力的降低或受損。在日常生活中,可以用來形容設備的性能降低或物品的使用受到限制。
例句 1:
這台機器的性能受到損害,無法正常運作。
The machine's performance is impaired and cannot operate normally.
例句 2:
他的視力因為受傷而受到損害。
His vision is impaired due to the injury.
例句 3:
這個軟體的某些功能因為更新而受到損害。
Some features of the software are impaired due to the update.
用於描述某物或某人受到傷害或損害,通常強調其受到的影響。這個詞可以用於物理或情感層面,描述物品的狀態或人的感受。在法律或倫理的討論中,這個詞常用來強調對他人造成的負面影響。
例句 1:
這棵樹因為風暴而受到損害。
The tree was harmed by the storm.
例句 2:
她的情感因為這次事件而受到傷害。
Her feelings were harmed by the incident.
例句 3:
這個產品在運輸過程中受到損害。
The product was harmed during transportation.