「活躍區」通常指的是某個特定的地區或範圍,在這裡活動、交流或事件發生得比較頻繁。這個詞可以用於多種情境,例如社區活動的熱點、商業繁榮的地段、或是生態系統中動植物活動頻繁的區域。它通常暗示著一種動態和活躍的狀態,與靜態或冷清的區域形成對比。
指一個充滿活動和互動的區域,通常是人們聚集的場所,例如公園、商業區或社交場合。這些地方通常吸引大量人群,並促進社交和商業活動。
例句 1:
這個城市的活躍區在週末總是人潮洶湧。
The active zone of the city is always crowded on weekends.
例句 2:
我們計劃在活躍區舉辦一個社區活動。
We plan to hold a community event in the active zone.
例句 3:
這個活躍區是許多創意活動的發源地。
This active zone is the birthplace of many creative activities.
形容一個充滿生氣和活力的地區,通常與藝術、文化或社交活動相關聯。這些區域通常是吸引遊客和當地居民的熱點,並且有助於社區的發展。
例句 1:
這個城市的藝術區是一個充滿活力的地方,吸引了許多藝術家。
The city's art district is a vibrant area that attracts many artists.
例句 2:
我們的咖啡館位於一個活潑的社區裡,總是有很多人來光顧。
Our café is located in a vibrant area, always bustling with customers.
例句 3:
活潑的地區經常舉辦各種文化活動。
The vibrant area frequently hosts various cultural events.
用來描述一個持續變化和發展的地區,通常與經濟增長、社會互動或環境變化有關。這些地區可能是科技創新、商業發展或社會變革的中心。
例句 1:
這個動態區域吸引了許多新創公司。
This dynamic region attracts many startups.
例句 2:
隨著城市的擴張,這個區域變得越來越活躍。
As the city expands, this dynamic region is becoming increasingly active.
例句 3:
動態區域的變化反映了當地經濟的蓬勃發展。
The changes in the dynamic region reflect the thriving local economy.
用來形容人流密集或活動頻繁的地方,通常是商業或社交活動的中心。這些地方常常充滿了人群和各種活動。
例句 1:
這個市場是一個忙碌的地方,總是有很多人來買東西。
This market is a busy place, always filled with people shopping.
例句 2:
繁忙的地方通常是社交活動的熱點。
Busy places are often hotspots for social activities.
例句 3:
我們的辦公室位於一個繁忙的商業區。
Our office is located in a busy place in the business district.