Housewives的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「家庭主婦」是指專門負責家庭事務和照顧家庭成員的女性,通常不在外工作。這個角色在許多文化中都很普遍,家庭主婦的工作包括家務、育兒、預算管理等。家庭主婦的角色可能因文化、社會經濟狀況和家庭結構的不同而有所變化。在某些情況下,家庭主婦可能會參與社區活動或志願服務,並在家庭外尋求社交互動。

依照不同程度的英文解釋

  1. A woman who takes care of the home.
  2. A woman who manages the household.
  3. A woman who does not work outside but takes care of the family.
  4. A woman who handles family duties and chores.
  5. A woman responsible for home management and family care.
  6. A woman who focuses on domestic responsibilities and may not have a job outside.
  7. A woman who dedicates her time to family and household management.
  8. A woman who oversees domestic affairs and may engage in community activities.
  9. A woman who prioritizes family welfare and household responsibilities over a career.
  10. A woman who manages home life and family needs, often without formal employment.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Housewife

用法:

這個詞通常用來指代全職照顧家庭的女性,可能不參與正式工作。家庭主婦的角色在社會中有其重要性,負責家庭的日常運作和成員的照顧。在許多文化中,這個角色被視為一種傳統的家庭結構,並且在某些情況下,家庭主婦的工作會被認為是沒有薪水但卻極其重要的。

例句及翻譯:

例句 1:

她是一位全職的家庭主婦,負責所有的家務和育兒。

She is a full-time housewife responsible for all the household chores and childcare.

例句 2:

許多家庭主婦在家裡經營自己的小生意。

Many housewives run their own small businesses from home.

例句 3:

這位家庭主婦在社區中非常活躍,經常參加志願活動。

This housewife is very active in the community and often participates in volunteer activities.

2:Homemaker

用法:

這個詞是一個較為中性的用語,強調家庭管理的角色,不一定與性別有關。無論是男性還是女性,只要負責家庭的日常運作,都可以被稱為家庭管理者。這個詞在現代社會中越來越常用,因為它突出了家庭管理的專業性和重要性。

例句及翻譯:

例句 1:

他們的家庭管理者做了很多工作來確保家庭的運作順利。

Their homemaker does a lot of work to ensure the smooth running of the household.

例句 2:

許多家庭管理者會尋找方法提高家庭的生活品質。

Many homemakers look for ways to improve the quality of life at home.

例句 3:

這位家庭管理者擁有良好的時間管理技能,以平衡各種責任。

This homemaker has excellent time management skills to balance various responsibilities.

3:Stay-at-home mom

用法:

這個詞專門用來指那些選擇不在外工作,而專注於照顧孩子的母親。這個詞強調了母親在家庭中的角色,並且通常與育兒相關。這個角色在現代社會中受到不同的觀點和評價,有些人認為這是一種重要的貢獻,而另一些人則可能對此持批評態度。

例句及翻譯:

例句 1:

她是一位全職的媽媽,專注於孩子的成長和教育。

She is a stay-at-home mom focused on her children's growth and education.

例句 2:

許多全職媽媽會組織社交活動來促進孩子們之間的互動。

Many stay-at-home moms organize social activities to promote interaction among the children.

例句 3:

這位全職媽媽也在家裡進行一些兼職工作。

This stay-at-home mom also does some freelance work from home.

4:Domestic engineer

用法:

這是一個幽默的表達方式,用來形容那些負責家庭管理的人,強調他們在家庭運營中的專業性。這個詞通常用來輕鬆地描述家庭主婦或家庭管理者的工作,並且強調他們的多樣性和能力。

例句及翻譯:

例句 1:

她自豪地稱自己為家庭工程師,因為她管理著家庭的所有方面。

She proudly calls herself a domestic engineer because she manages all aspects of the household.

例句 2:

這位家庭工程師在平衡家庭和工作的需求方面非常出色。

This domestic engineer excels at balancing the demands of home and work.

例句 3:

他的家庭工程師負責規劃每週的餐單和預算。

His domestic engineer is responsible for planning the weekly meals and budget.