「有結構」這個詞在中文中通常用來形容某事物具有明確的組織或架構,無論是物理的結構(如建築物、機器等),還是抽象的結構(如文章、計畫、思路等)。它表示一種有序的安排,能夠使內容或元素之間的關係清晰明瞭。
通常用於描述具有明確的組織或安排的事物,無論是文章、報告、計畫或任何需要有序呈現的內容。在學術寫作中,結構良好的文章能夠幫助讀者更好地理解作者的觀點和論證。在商業計畫中,良好的結構可以使重點更加突出,便於投資者或利益相關者的理解。
例句 1:
這份報告的結構非常清晰。
The structure of this report is very clear.
例句 2:
我們需要一個更有結構的計劃來推進項目。
We need a more structured plan to advance the project.
例句 3:
這篇文章的結構使得論點易於理解。
The structure of this article makes the arguments easy to understand.
用來形容某事物有條理地安排,通常強調內容的順序和邏輯性。無論是在工作環境中還是學術環境中,組織良好的內容能夠提高效率和效果。在會議中,一個有組織的議程能夠讓參與者清楚地了解討論的重點和流程。
例句 1:
這次會議的議程非常有組織。
The agenda for this meeting is very organized.
例句 2:
她的文件夾裡的資料都很有組織。
The documents in her folder are very organized.
例句 3:
一個有組織的團隊能夠更有效率地完成任務。
An organized team can complete tasks more efficiently.
通常指按照一定的系統或方法進行安排,強調邏輯性和一致性。在科學研究中,系統性的方法能夠幫助研究者更好地分析數據和得出結論。在日常工作中,系統性的計畫能夠提高工作效率,確保所有任務都能按時完成。
例句 1:
我們需要一個系統性的方式來解決這個問題。
We need a systematic approach to solve this problem.
例句 2:
這項研究的系統性設計增強了結果的可靠性。
The systematic design of the study enhanced the reliability of the results.
例句 3:
他們的系統性方法使得項目進展順利。
Their systematic approach ensured the smooth progress of the project.
用來形容內容之間的邏輯關係清晰,能夠讓讀者或觀眾容易理解。無論是在寫作、演講還是任何類型的溝通中,連貫的表達能夠增強信息的有效性。在學術論文中,連貫的論點能夠讓讀者更容易跟隨作者的思路。
例句 1:
這篇論文的論點非常連貫。
The arguments in this paper are very coherent.
例句 2:
演講者的思路非常連貫,讓觀眾容易理解。
The speaker's thoughts were very coherent, making it easy for the audience to understand.
例句 3:
一個連貫的故事能夠吸引讀者的注意。
A coherent story can capture the reader's attention.