《天津条约》是指1856年与1860年间,清朝与英国、法国等国签订的一系列不平等条约的统称。这些条约主要是在第二次鸦片战争期间签署的,目的是为了扩大外国在中国的贸易权利及其他特权。条约内容包括开放更多的通商口岸、允许外国人在中国内地居住和传教、赔偿战争费用等。
通常指兩個或多個國家之間的正式協議,涉及和平、貿易、軍事等方面的事項。在國際法中,條約具有法律約束力,必須遵守。條約可以是和平條約、貿易條約或其他類型的協議。
例句 1:
《天津條約》是一個不平等的條約,對中國影響深遠。
The Treaty of Tianjin was an unequal treaty that had far-reaching effects on China.
例句 2:
兩國簽署了一項和平條約,結束了長期的衝突。
The two countries signed a peace treaty to end the long-standing conflict.
例句 3:
國際社會普遍呼籲遵守國際條約。
The international community widely calls for adherence to international treaties.
一般用於描述兩方或多方之間的共識或決定,通常涉及某種形式的交易或合作。協議可以是正式的,也可以是非正式的。
例句 1:
這項協議使雙方的貿易更加便利。
This agreement made trade easier for both parties.
例句 2:
他們達成了一項協議,解決了爭端。
They reached an agreement to resolve the dispute.
例句 3:
國家之間的協議有助於促進和平。
Agreements between nations help promote peace.
通常指國家之間的正式協議,特別是在政治或軍事方面。它往往涉及更深層的承諾或合作。
例句 1:
《天津條約》可被視為一種不平等的協約。
The Treaty of Tianjin can be seen as an unequal pact.
例句 2:
兩國簽署了一項防禦性協約。
The two countries signed a defensive pact.
例句 3:
這項協約旨在加強雙方的合作。
The pact aims to strengthen cooperation between the two sides.
通常指國際間的正式協議,涉及特定的法律或行為規範。它可以是多國之間的約定,通常在國際法上具有約束力。
例句 1:
這項公約促進了國際間的合作與理解。
This convention promotes cooperation and understanding among nations.
例句 2:
《天津條約》在某種程度上也是一個國際公約。
The Treaty of Tianjin is, to some extent, also an international convention.
例句 3:
各國在會議上簽署了新的環境公約。
Countries signed a new environmental convention at the conference.