「暫停點」通常指的是某個活動、過程或事件的中斷或停下的時刻。這個詞可以用在多種情境中,像是會議、演講、影片播放等地方,表示在某個特定的時刻暫時停止,以便進行討論、休息或進行其他活動。在某些情況下,「暫停點」也可以指在學習或工作過程中,為了更好地消化信息而設置的停頓點。
用於描述在某個活動或過程中,特意設置的暫停時刻。這可以是會議中的一個小休息,讓與會者有時間消化信息或進行討論。也可以是在播放影片時,暫時停止以便觀眾能夠理解或討論情節。
例句 1:
在這個暫停點,我們可以討論一下大家的看法。
At this pause point, we can discuss everyone's opinions.
例句 2:
影片的暫停點讓觀眾有機會消化故事情節。
The pause point in the film allows the audience to digest the storyline.
例句 3:
會議中設置暫停點是為了讓參與者有時間思考。
Setting a pause point in the meeting is to give participants time to think.
通常用於指在某個過程中,特意安排的休息時刻,讓人們能夠暫時離開工作或活動,進行休息或重新集中注意力。在運動或訓練中,這個詞也可以指運動員在比賽或訓練過程中需要的短暫休息。
例句 1:
在這個休息點,運動員們可以恢復體力。
At this break point, the athletes can regain their strength.
例句 2:
我們在討論會議時設置了一個休息點。
We set a break point during the discussion meeting.
例句 3:
這個休息點讓大家能夠重新集中注意力。
This break point allows everyone to refocus.
通常指在某個過程或活動中,特定的中斷時刻,可能是因為需要進一步的指導或決策。這個詞可以用於工作流程、學習過程或任何需要暫時停止的情境。
例句 1:
在這個停止點,我們需要做出一些決策。
At this stop point, we need to make some decisions.
例句 2:
這個停止點是我們評估進展的機會。
This stop point is an opportunity for us to assess progress.
例句 3:
會議中的停止點讓大家有機會提出問題。
The stop point in the meeting gives everyone a chance to ask questions.
用於描述在某個過程中,特意設置的中斷點,通常用來進行討論或提供反饋。這個詞可以適用於會議、演講或任何需要暫時停止的情況,以便進行更深入的交流。
例句 1:
在這個中斷點,我們可以分享各自的看法。
At this interruption point, we can share our perspectives.
例句 2:
中斷點的設置有助於促進更好的交流。
The setting of interruption points helps facilitate better communication.
例句 3:
在演講中設置中斷點可以讓觀眾參與討論。
Setting interruption points in the speech allows the audience to engage in discussion.