汙跡的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「汙跡」指的是不乾淨的痕跡,通常是由液體、油污、泥土或其他污垢所留下的印記。這個詞可以用來描述物體表面上的污垢或污漬,也可以指某些地方因為不潔而留下的痕跡。汙跡通常需要清理或處理,以恢復物體的整潔。

依照不同程度的英文解釋

  1. A mark that is dirty.
  2. A stain or spot that is not clean.
  3. A mark that is caused by something that is dirty.
  4. A dirty spot or stain on a surface.
  5. A mark left by something that has made a surface dirty.
  6. A blemish or stain that indicates contamination or lack of cleanliness.
  7. A residual mark resulting from the presence of dirt or other contaminants.
  8. A visible trace of dirt or grime on a surface.
  9. An undesirable mark or stain that signifies the presence of impurities.
  10. A visible blemish that detracts from the cleanliness of an object.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Stain

用法:

通常指在物體表面上留下的污垢或色素,難以去除的痕跡。這個詞常用於描述衣物、地板或其他表面上的污漬,通常需要特殊的清潔劑或方法來去除。

例句及翻譯:

例句 1:

這件衣服上有一個紅酒的汙跡

There is a wine stain on this shirt.

例句 2:

她用清潔劑去除地毯上的汙跡

She used a cleaner to remove the stain from the carpet.

例句 3:

這種布料很容易沾上汙跡

This fabric is prone to getting stains.

2:Mark

用法:

這個詞可以指任何類型的印記或痕跡,可能是由於碰撞、刮擦或污垢所造成的。它可以是暫時的或永久的,通常用來描述物體表面的不完美之處。

例句及翻譯:

例句 1:

桌子上有一個水汪汪的汙跡

There is a wet mark on the table.

例句 2:

這本書的封面上有一個划痕的汙跡

There is a scratch mark on the cover of this book.

例句 3:

他在牆上留下了一個不小的汙跡

He left a noticeable mark on the wall.

3:Spot

用法:

指一個小的污垢或汙跡,通常是圓形或不規則形狀,可能是由於液體或其他物質造成的。這個詞可以用來描述任何小的、明顯的汙點。

例句及翻譯:

例句 1:

地板上有一個油漬的汙跡

There is an oil spot on the floor.

例句 2:

她注意到衣服上有一個污漬的汙跡

She noticed a spot of dirt on her clothes.

例句 3:

這幅畫的邊緣上有一個小的汙跡

There is a small spot on the edge of the painting.

4:Smudge

用法:

通常指因為液體或油脂而留下的模糊或不清晰的痕跡,可能是由於手指觸碰或其他物體的接觸造成的。這個詞通常用於描述在紙張、牆壁或其他表面上留下的模糊印記。

例句及翻譯:

例句 1:

她的手上沾上了墨水,留下了一個汙跡

Her hand got ink on it, leaving a smudge.

例句 2:

白板上有一個黑色的汙跡

There is a black smudge on the whiteboard.

例句 3:

他不小心在畫上留下了一個汙跡

He accidentally left a smudge on the painting.