「油飯」是一道傳統的中式米飯料理,主要由米、油、肉類(如豬肉、雞肉或蝦)、香菇、蝦米等配料製作而成,通常會加入醬油、五香粉、蒜頭等調味料。這道菜的特色是米飯吸收了肉類和油脂的香味,味道濃郁,口感豐富。在台灣,「油飯」常在節慶、婚宴、喜慶場合等時候被準備,象徵著富貴和團圓。
通常指用糯米製作的米飯,因其黏性而得名。這種米飯在亞洲料理中非常常見,特別是在東南亞和中國的某些地區。它可以單獨食用,或與其他食材搭配,如水果、肉類或蔬菜。
例句 1:
這道菜是用黏米製作的,口感非常特別。
This dish is made with sticky rice, giving it a very unique texture.
例句 2:
在泰國,黏米通常與椰漿和水果一起食用。
In Thailand, sticky rice is often served with coconut milk and fruits.
例句 3:
她喜歡用黏米做甜點,特別是搭配紅豆。
She loves to make desserts with sticky rice, especially paired with red beans.
指味道鮮美的米飯,通常加入了肉類、海鮮或蔬菜等配料,並用香料調味。這類米飯在許多文化中都有存在,常見於家常菜或節慶餐桌上。
例句 1:
這道鹹味米飯的味道非常好,讓人回味無窮。
The flavor of this savory rice dish is so good that it leaves a lasting impression.
例句 2:
我們的晚餐是鹹味米飯,裡面有豬肉和香菇。
Our dinner is savory rice with pork and mushrooms.
例句 3:
鹹味米飯是我們家聚會時的必備菜。
Savory rice is a must-have dish at family gatherings.
強調使用糯米製作的料理,這種米在烹飪後會變得非常黏稠,適合用來包餡、蒸或煮。這類菜餚在許多亞洲國家都非常受歡迎,常見於節慶和特殊場合。
例句 1:
這道糯米料理的口感非常獨特,讓人忍不住想再吃一碗。
The texture of this glutinous rice dish is very unique, making you want to have another bowl.
例句 2:
她的家鄉有很多糯米料理,特別是在節日的時候。
Her hometown has many glutinous rice dishes, especially during festivals.
例句 3:
這道糯米料理的香味讓我想起了童年。
The aroma of this glutinous rice dish reminds me of my childhood.
指以米飯為主食,並搭配各種肉類的料理,這類菜品在世界各地都非常普遍。它可以是簡單的家常菜,也可以是精緻的宴會菜,根據不同的文化和風味而有所變化。
例句 1:
這道米飯配肉的菜色,讓我想起了媽媽的味道。
This rice with meat dish reminds me of my mother's cooking.
例句 2:
米飯配肉是我們家常吃的傳統菜。
Rice with meat is a traditional dish we often eat at home.
例句 3:
這家餐廳的米飯配肉非常美味,值得一試。
The rice with meat at this restaurant is delicious and worth trying.