激勵基金的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「激勵基金」是指用來鼓勵某種行為或達成特定目標的資金,通常用於促進創新、提高生產力或支持某些計畫。這種基金可以由政府、企業或非營利組織設立,目的是為了激勵個人或團體達成特定的成果或表現。

依照不同程度的英文解釋

  1. Money to encourage people.
  2. Funds to help achieve goals.
  3. Money given to motivate actions.
  4. Financial support to inspire efforts.
  5. Resources provided to stimulate performance.
  6. Capital allocated to drive specific outcomes.
  7. Financial incentives aimed at enhancing productivity.
  8. Monetary resources intended to promote innovation.
  9. Funds designed to catalyze desired behaviors or achievements.
  10. Financial backing to encourage specific actions or results.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Incentive Fund

用法:

通常用於企業或政府設立的資金,用來促進特定行為或結果,這些資金可以根據達成的目標發放,鼓勵個人或團隊努力工作。這類基金常見於經濟發展計畫、創新科技項目或社會福利計畫中。

例句及翻譯:

例句 1:

這個激勵基金將用於支持創新的項目。

This incentive fund will be used to support innovative projects.

例句 2:

公司設立了一個激勵基金來獎勵高績效的員工。

The company established an incentive fund to reward high-performing employees.

例句 3:

政府推出的激勵基金旨在促進綠色能源的發展。

The government's incentive fund aims to promote the development of green energy.

2:Motivation Fund

用法:

這類資金通常用於提供資源或獎勵,以激勵個人或團隊達成特定的目標或表現。這些資金可以用於培訓、獎金或其他形式的支持,以提升參與者的動力和參與度。

例句及翻譯:

例句 1:

這個動力基金將幫助我們進行專業培訓。

This motivation fund will help us conduct professional training.

例句 2:

學校設立了一個動力基金來激勵學生參加科學競賽。

The school established a motivation fund to encourage students to participate in science competitions.

例句 3:

他們利用動力基金來支持社區發展計畫。

They utilized the motivation fund to support community development projects.

3:Encouragement Fund

用法:

用於提供資金以激勵某些行為或參與,這類基金通常會針對特定的社會或經濟目標,並藉由提供經濟支持來促進積極的行為或改變。

例句及翻譯:

例句 1:

這個鼓勵基金專門用於支持青年創業。

This encouragement fund is specifically for supporting youth entrepreneurship.

例句 2:

我們希望藉由這個鼓勵基金來提高社區的參與度。

We hope to increase community engagement through this encouragement fund.

例句 3:

這個基金的目的是為了鼓勵更多人參與志願服務。

The purpose of this fund is to encourage more people to participate in volunteer services.

4:Stimulus Fund

用法:

通常指由政府或機構設立的資金,用來刺激經濟發展或促進特定行業的增長。這類基金可以用於提供貸款、補助或其他形式的財務支持,目的是促進經濟活動或創造就業機會。

例句及翻譯:

例句 1:

政府推出的刺激基金旨在促進經濟復甦。

The stimulus fund launched by the government aims to promote economic recovery.

例句 2:

企業可以申請刺激基金來擴大生產。

Businesses can apply for the stimulus fund to expand production.

例句 3:

這些刺激基金將用於支持受疫情影響的行業。

These stimulus funds will be used to support industries affected by the pandemic.