「無可避免」這個詞在中文中指的是某種情況或結果無法避免或逃避的意思,通常用來形容不可抗拒的事情或必然發生的事件。這個詞可以用於描述生活中的各種情況,例如死亡、變化、責任等,強調這些事情是必然的,無論人們怎麼努力都無法改變。
這個詞用來形容無法避免的事情,通常暗示著某種必然的結果或結局。它可以用於各種情境中,包括自然現象、生活變遷或社會趨勢等,強調這些事情是不可避免的,無論人們的行為如何。
例句 1:
隨著時間的推移,衰老是無法避免的。
Aging is inevitable as time goes by.
例句 2:
技術的進步使得這種變化變得不可避免。
The advancement of technology makes this change inevitable.
例句 3:
在經濟危機中,失業率上升是無可避免的。
In an economic crisis, an increase in unemployment is inevitable.
這個詞通常用於描述某種情況或事件是無法逃避的,強調即使有努力也無法改變結果。在生活中,許多情況都被認為是無法避免的,例如死亡、災難或某些社會現象。
例句 1:
有些困難是生活中無法避免的。
Some difficulties are unavoidable in life.
例句 2:
這場雨是我們計劃中的無法避免的因素。
The rain is an unavoidable factor in our plans.
例句 3:
變化是無法避免的,我們必須學會適應。
Change is unavoidable, and we must learn to adapt.
這個詞用來表達某件事情肯定會發生,通常用於描述確定的結果或情況。它可以用於各種情境,強調某種結果的確定性。
例句 1:
在這種情況下,失敗是肯定的。
In this situation, failure is certain.
例句 2:
隨著氣候變化的影響,極端天氣事件的增加是肯定的。
With the impact of climate change, the increase in extreme weather events is certain.
例句 3:
如果你不努力,成功是肯定無法實現的。
If you don't put in the effort, success is certainly unattainable.
這個詞用來形容某種情況或結果是無法逃避的,通常帶有強烈的意味,表示人們無論如何都無法避免。它可以用於描述生活中的各種困境或必然的事實。
例句 1:
死亡是每個人都無法逃避的事實。
Death is an inescapable fact for everyone.
例句 2:
這場戰爭帶來的後果是無法逃避的。
The consequences of this war are inescapable.
例句 3:
在這個問題上,我們都面臨著無法逃避的真相。
In this matter, we all face an inescapable truth.