「無痛感」這個詞指的是在某種情況下,個體並未感受到疼痛或不適。通常用於醫學或生理學的語境中,表示身體在某種操作或狀態下不會引起痛苦的感覺。這個詞可以用來描述麻醉效果、某些疾病的症狀,或者是某種身體狀態下的舒適感。
指在某個過程或狀態中完全沒有感受到疼痛,通常用於描述手術後的感覺或某些治療的效果。這個詞強調了在特定情況下不會有任何痛苦的經歷,常常讓人感到安心。
例句 1:
這種治療方法是無痛的,所以你不必擔心。
This treatment method is pain-free, so you don't have to worry.
例句 2:
手術後,我感覺完全無痛。
After the surgery, I felt completely pain-free.
例句 3:
這種藥物可以讓你在整個過程中保持無痛。
This medication can keep you pain-free throughout the procedure.
醫學上用於描述一種使身體某部分失去感覺的技術,通常在手術或醫療程序中使用。這個詞強調了通過藥物或其他方法使患者在治療過程中不會感受到疼痛。
例句 1:
在手術前,醫生給我施打了麻醉劑。
The doctor administered anesthesia before the surgery.
例句 2:
麻醉讓我在整個程序中完全無痛。
The anesthesia made me completely pain-free during the entire procedure.
例句 3:
麻醉的效果讓我在手術期間不會感到任何不適。
The effects of the anesthesia meant I felt no discomfort during the surgery.
這個詞通常用於描述身體或心理上的舒適感,並且沒有痛苦的感覺。它可以用於任何情況下,無論是坐著、躺著,或是進行某種活動時的感受。
例句 1:
這張椅子讓我感覺很舒適,沒有任何疼痛。
This chair makes me feel very comfortable, with no pain at all.
例句 2:
在這個環境中,我感到非常舒適。
I feel very comfortable in this environment.
例句 3:
這種姿勢讓我在閱讀時感到很舒適。
This position makes me feel comfortable while reading.
通常用於描述身體某部分失去感覺的狀態,可能由於壓迫、受傷或麻醉引起。這個詞強調了在某些情況下,身體無法感知到疼痛或觸覺。
例句 1:
我感到手指有些麻木,可能是因為長時間沒有活動。
I feel some numbness in my fingers, probably due to not moving them for a long time.
例句 2:
麻醉後,我的腿感到麻木。
After the anesthesia, my leg felt numb.
例句 3:
他在事故後感到手臂的麻木。
He felt numbness in his arm after the accident.