「狀結構」這個詞在中文中通常用於語言學、文學或其他學科,指的是某種特定的結構或形式,通常涉及到一系列的特徵或元素的組合。它可以用來描述語言的語法結構、文學作品的敘事結構,或者是其他類型的系統結構。
通常用來描述事物的組成方式或內部關係。在建築、工程、科學和語言學等領域中,結構都是一個核心概念,涉及到如何將不同的元素組合起來以形成一個完整的系統。結構可以是物理的,如建築物的結構,也可以是抽象的,如文章或論文的結構。
例句 1:
這座大樓的結構非常堅固。
The structure of this building is very solid.
例句 2:
這篇文章的結構需要改進。
The structure of this article needs improvement.
例句 3:
他對這個系統的結構有深入的理解。
He has a deep understanding of the structure of this system.
通常指一個系統的基本結構或框架,提供了一個支持和組織的基礎。在許多領域中,框架幫助人們理解和分析複雜的概念或系統。例如,在法律、教育和軟體開發中,框架提供了一個指導原則和結構,以便於實施和管理。
例句 1:
這個研究的框架非常清晰。
The framework of this research is very clear.
例句 2:
我們需要一個新的框架來解決這個問題。
We need a new framework to address this issue.
例句 3:
這個計畫的框架有助於指導我們的行動。
The framework of this plan helps guide our actions.
通常用於描述事物的排列或佈局,尤其是在技術或計算機科學領域中。配置可以指系統的設置、設備的佈局或任何需要特定排列的事物。在軟體安裝或網絡設置中,正確的配置是確保系統正常運行的關鍵。
例句 1:
我們需要檢查伺服器的配置。
We need to check the configuration of the server.
例句 2:
這個應用程序的配置非常靈活。
The configuration of this application is very flexible.
例句 3:
他對這個系統的配置進行了調整。
He made adjustments to the configuration of this system.
通常指元素的排列或組織方式,可以是物理上的排列,也可以是概念上的組織。這個詞在音樂、藝術或任何需要特定組織的領域中都很常見。良好的安排可以增強作品的效果或功能。
例句 1:
這首曲子的安排非常優美。
The arrangement of this piece is very beautiful.
例句 2:
我們需要考慮這些元素的最佳安排。
We need to consider the best arrangement of these elements.
例句 3:
她對花的安排很有藝術感。
Her arrangement of the flowers is very artistic.