甲方的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「甲方」通常用於法律、商業或合同的語境中,指的是合同或協議中的一方,通常是發起或主導一項交易或協議的當事人。在合同中,甲方通常負有主要的責任或義務,而乙方則是合同的另一方,通常是接受或執行合同條款的一方。這種用法在商業交易、建設合同、租賃協議等情況中非常常見。

依照不同程度的英文解釋

  1. The first party in a contract.
  2. The person or group that starts a deal.
  3. The main person in an agreement.
  4. The party that initiates the contract.
  5. The entity that has primary responsibilities in an agreement.
  6. The principal party in a legal or business agreement.
  7. The party that typically has more power or control in a contract.
  8. The party that drafts or proposes the terms of the agreement.
  9. The leading party in a contractual relationship, often responsible for obligations.
  10. The primary party in a legal document or agreement.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Party A

用法:

在合同或協議中,指的是主動發起或提出條件的一方。這個術語在法律文件中經常使用,並且在各種商業交易中也很常見。通常,甲方對於合同的主要責任和義務承擔更大的角色。

例句及翻譯:

例句 1:

甲方必須在協議中履行其所有義務。

Party A must fulfill all its obligations in the agreement.

例句 2:

在這份合同中,甲方負責提供所有必要的資源。

In this contract, Party A is responsible for providing all necessary resources.

例句 3:

甲方和乙方的權利和義務在合同中都有明確的說明。

The rights and obligations of Party A and Party B are clearly stated in the contract.

2:First party

用法:

通常指在合同中首要或主導的一方,負責提出條款或條件。這個術語在法律和商業環境中經常使用,強調該方的主導地位。

例句及翻譯:

例句 1:

第一方有權要求修改合同條款。

The first party has the right to request modifications to the contract terms.

例句 2:

在這筆交易中,第一方將負擔所有的前期費用。

In this transaction, the first party will bear all initial costs.

例句 3:

第一方和第二方之間的協議需要雙方的簽字。

The agreement between the first party and the second party requires signatures from both sides.

3:Principal party

用法:

這個術語通常用來指在合同中具有主要責任的當事人,可能涉及財務、法律或其他重要義務。

例句及翻譯:

例句 1:

主要方必須遵守所有法律規定。

The principal party must comply with all legal regulations.

例句 2:

在這種情況下,主要方需要提供必要的證明文件。

In this case, the principal party needs to provide the necessary documentation.

例句 3:

主要方與次要方之間的關係需要明確界定。

The relationship between the principal party and the secondary party needs to be clearly defined.

4:Contractor

用法:

在某些情況下,甲方也可以被稱為承包商,特別是在建設或服務提供的合同中,指負責執行工作的那一方。

例句及翻譯:

例句 1:

承包商負責按時完成項目。

The contractor is responsible for completing the project on time.

例句 2:

承包商需要遵循所有的安全規範。

The contractor must adhere to all safety regulations.

例句 3:

在這個項目中,承包商將與供應商合作。

In this project, the contractor will work with suppliers.