「異象」這個詞在中文中通常指的是與常規或正常情況不同的現象,或是特別的景象、情景。它可以用來形容一些不尋常或超自然的事件,也可以用於比喻某種特殊的情境或狀態。
通常指的是看到的景象,特別是那些具有啟發性或象徵意義的影像。在宗教或靈性背景中,視覺經常被視為神聖的啟示或預示。在藝術中,這個詞也可以指創作過程中的靈感或理念。
例句 1:
她描述了她的夢想和未來的異象。
She described her dreams and visions for the future.
例句 2:
這幅畫展現了藝術家的獨特視覺。
The painting showcases the artist's unique vision.
例句 3:
許多文化中都有關於神聖異象的故事。
Many cultures have stories about divine visions.
指任何可以觀察到的現象,無論是自然界的現象還是社會現象。這個詞通常用於科學或學術語境中,描述需要研究或解釋的情況。在某些情況下,異象可以被視為一種特殊的現象,值得深入探討。
例句 1:
這種自然異象令人驚嘆。
This natural phenomenon is breathtaking.
例句 2:
科學家們正努力解釋這一異象。
Scientists are working to explain this phenomenon.
例句 3:
社會異象有時會反映出文化的變遷。
Social phenomena can sometimes reflect cultural changes.
指與一般規律或期望不符的情況,通常用於描述某種異常或不尋常的事件。在科學研究中,異常現象常常引起研究者的注意,因為它們可能揭示出新的知識或理解。
例句 1:
這個數據點被視為一個異常。
This data point is considered an anomaly.
例句 2:
他的行為被認為是一種異常現象。
His behavior was seen as an anomalous phenomenon.
例句 3:
在研究中,異常現象可以提供重要的見解。
In research, anomalies can provide valuable insights.
指引人注目的景象或事件,通常具有視覺上的吸引力。在文化或娛樂活動中,異象可以用來形容那些令人印象深刻的表演或展覽,吸引觀眾的注意。
例句 1:
這場表演是一個視覺上的盛宴。
The performance was a visual spectacle.
例句 2:
節日慶典中的煙火表演是一種絕佳的異象。
The fireworks display during the festival is a spectacular sight.
例句 3:
這部電影的特效創造了一個驚人的視覺異象。
The special effects in the movie created an amazing visual spectacle.