「乾濕季」是指一年中氣候變化的兩個主要時期,通常在熱帶和亞熱帶地區較為明顯。乾季是指降雨量較少的時期,而濕季則是降雨量較多的時期。這種氣候模式影響農業、植被生長和水資源管理。在乾季,土壤可能變得乾燥,水源短缺,而在濕季,則可能會出現洪水或水災。
通常指降雨量較少的時期,這段時間內氣候乾燥,土壤可能會變得乾燥,水源也可能短缺。這段時間對農業來說非常重要,因為作物的生長依賴於水分的供應。
例句 1:
在乾季,農民需要特別注意灌溉。
During the dry season, farmers need to pay special attention to irrigation.
例句 2:
乾季的氣候使得一些植物無法生長。
The dry season's climate prevents some plants from growing.
例句 3:
氣候變化影響了乾季的長度。
Climate change has affected the length of the dry season.
指降雨量較多的時期,通常伴隨著高濕度和頻繁的降雨。這段時間對於水資源的補充至關重要,但也可能帶來洪水的風險。
例句 1:
在濕季,雨水對農作物的生長非常重要。
During the wet season, rainwater is crucial for crop growth.
例句 2:
濕季的降雨量可能會導致洪水。
The rainfall during the wet season can lead to flooding.
例句 3:
我們計劃在濕季後進行收割。
We plan to harvest after the wet season.
這是一個特定的季節,通常指降雨量顯著增加的時期,特別是在熱帶地區。這段時間的降雨對於生態系統和水資源至關重要。
例句 1:
雨季來臨時,河流會變得更加湍急。
When the rainy season arrives, the rivers become more turbulent.
例句 2:
在雨季,許多地方會經歷頻繁的暴雨。
Many places experience frequent downpours during the rainy season.
例句 3:
雨季對於農業來說是一個關鍵的時期。
The rainy season is a critical time for agriculture.
指在一年中某個特定的時間段內降雨量極少的情況,通常會影響農作物的生長和水資源的可用性。
例句 1:
這段乾旱期影響了農作物的產量。
This dry period has affected the yield of crops.
例句 2:
在乾旱期,水資源管理變得尤為重要。
Water resource management becomes crucial during the dry period.
例句 3:
我們需要找到方法來應對這個乾旱期。
We need to find ways to cope with this dry period.