「禮貌待人」這個詞語的意思是以尊重和友好的態度對待他人,通常涉及使用禮貌的語言、行為和舉止。在社會交往中,禮貌待人是一種基本的社交準則,反映了對他人的尊重和理解。這種態度不僅能促進良好的人際關係,還能創造和諧的社會環境。
用於形容一個人或行為表現出尊重和考慮他人的態度。這種行為通常包括使用禮貌的語言、適當的身體語言和友好的舉止。在社交場合中,禮貌是促進良好互動和關係的關鍵因素。
例句 1:
在正式場合中,保持禮貌非常重要。
It is very important to be polite in formal occasions.
例句 2:
她總是對每個人都很有禮貌。
She is always very polite to everyone.
例句 3:
他用禮貌的語氣回答了問題。
He answered the question in a polite tone.
指在行為上表現出對他人的尊重,通常涉及主動的友好舉動和對他人需求的敏感性。在商業和社交環境中,禮貌的行為可以增進良好的互動和合作。
例句 1:
他以非常禮貌的方式邀請我參加聚會。
He invited me to the gathering in a very courteous manner.
例句 2:
在這家公司,所有員工都被期望對客戶保持禮貌。
In this company, all employees are expected to be courteous to customers.
例句 3:
她的禮貌讓每個人都感到受歡迎。
Her courteous behavior made everyone feel welcome.
用來形容一種態度或行為,表現出對他人及其意見、情感的重視。在各種社交互動中,尊重是建立良好關係的基礎。
例句 1:
他對長輩總是很尊重。
He is always very respectful to elders.
例句 2:
在討論中,保持尊重的態度是很重要的。
It is important to maintain a respectful attitude during discussions.
例句 3:
她的尊重態度使對話變得更加愉快。
Her respectful attitude made the conversation much more pleasant.
指對他人的感受和需要表現出關心和理解,通常體現在行為和舉止中。在友誼和社交關係中,體貼的行為會讓人感到被重視和關心。
例句 1:
他總是很體貼,會在我需要的時候提供幫助。
He is always considerate and offers help when I need it.
例句 2:
她的體貼讓我感到非常感動。
Her considerate actions touched me deeply.
例句 3:
在公共場合中,體貼他人是非常重要的。
Being considerate of others in public places is very important.