「第32卷」通常指的是某部書籍、文獻或系列作品中的第32部分或卷冊。在古典文獻、小說、漫畫、學術書籍等中,這種表述常用來標示作品的編排或分卷情況。它可以用於描述一個系列的持續性,表示這是該系列中的一個特定部分。
在書籍或文獻的編排中,通常用來標示該系列的第32本書或卷冊。這個詞常見於學術書籍、小說系列或漫畫作品中,表示這是整個系列中的一部分。
例句 1:
我剛讀完《歷史大系》第32卷。
I just finished reading Volume 32 of 'The Great History Series'.
例句 2:
這部作品的第32卷包含了許多重要的事件。
Volume 32 of this work contains many significant events.
例句 3:
你知道《經典文學》系列的第32卷講了什麼嗎?
Do you know what Volume 32 of the 'Classic Literature' series is about?
在某些系列作品中,如小說或漫畫,這個詞用來指代該系列的第32本書。它通常用於討論特定的情節或角色發展。
例句 1:
《魔法書籍》第32本書中,主角面臨新的挑戰。
In Book 32 of 'The Magic Books', the protagonist faces new challenges.
例句 2:
你讀過《未來之書》的第32本嗎?
Have you read Book 32 of 'The Book of the Future'?
例句 3:
這本書的第32部分讓我感到非常驚訝。
The 32nd part of this book surprised me a lot.
用於指代某個作品的第32部分,通常用於長篇小說、學術論文或其他類型的連載作品中,表示這是整體中的一部分。
例句 1:
在這個故事的第32部分,情節開始變得複雜。
In Part 32 of this story, the plot starts to get complicated.
例句 2:
這篇論文的第32部分探討了相關的理論基礎。
Part 32 of this paper discusses the relevant theoretical foundations.
例句 3:
你覺得這部劇的第32部分怎麼樣?
What do you think about Part 32 of this drama?
通常用於法律文件或技術報告中,指代某個特定的條款或段落,這是整體文件中的第32部分。
例句 1:
根據文件的第32條,所有參與者必須遵守規則。
According to Section 32 of the document, all participants must comply with the rules.
例句 2:
這份報告的第32部分需要進一步的研究。
Section 32 of this report requires further research.
例句 3:
在法律文件的第32條中,明確了責任的分配。
Section 32 of the legal document clarifies the allocation of responsibilities.