「簽章」是指在文件上簽名和蓋章的行為,通常用來表示同意、確認或證明文件的合法性和有效性。簽章可以包括手寫簽名、印章或其他形式的標記,以確保文件的真實性。簽章在法律文件、合約、報告和正式信函中非常重要,因為它們提供了識別和授權的證據。
通常指個人的手寫名字,用於確認或認可文件。簽名是法律上承認的個人標識,通常在合約、申請表或其他正式文件上出現。簽名的風格和特徵可以因人而異,通常是獨特的,並且難以模仿。在某些情況下,簽名也可以用於表示個人的同意或承諾。
例句 1:
這份合約需要你的簽名。
This contract requires your signature.
例句 2:
請在這裡簽名以確認你同意條款。
Please sign here to confirm your agreement to the terms.
例句 3:
她的簽名在文件上非常清晰。
Her signature is very clear on the document.
通常指一種用於文件的印章,代表官方認可或授權。印章可以是圓形或方形,並且通常包含公司的名稱、標誌或其他識別信息。在正式文件上加蓋印章可以增強文件的權威性和合法性。印章的使用在商業和法律環境中非常普遍。
例句 1:
這份文件需要公司的印章來確認。
This document requires the company's seal for confirmation.
例句 2:
他在信件上蓋了印章以顯示其正式性。
He stamped the letter with a seal to show its formality.
例句 3:
印章常用於法律文件以證明其有效性。
Seals are often used on legal documents to prove their validity.
通常指用於文件的印記,可能是機械或手動的,並且通常包含日期、時間或其他信息。印章常用於標記文件的接收、批准或處理狀態。在某些情況下,印章也可以用來表示同意或確認。
例句 1:
請在文件上加蓋印章以確認收到。
Please stamp the document to confirm receipt.
例句 2:
這個印章顯示文件的處理日期。
This stamp shows the processing date of the document.
例句 3:
他在報告上加蓋了官方印章。
He stamped the report with the official stamp.
通常指名人的簽名,特別是在粉絲或收藏家要求下的個人簽名。名人的簽名常被視為珍貴的收藏品,因為它們代表了與該名人之間的特殊聯繫。雖然這個詞通常用於名人,但在某些情況下也可以指任何個人的簽名。
例句 1:
我有一張名人的簽名照片。
I have a photo with a celebrity's autograph.
例句 2:
她非常高興能獲得歌手的簽名。
She was very happy to get the singer's autograph.
例句 3:
這本書的封面上有作者的簽名。
The cover of the book has the author's autograph.