細懸浮微粒的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「細懸浮微粒」是指直徑小於2.5微米的懸浮在空氣中的固體或液體顆粒,通常來自燃燒、工業排放、交通運輸等來源。這些微粒能夠深入肺部,對健康造成影響,並且對環境和氣候變化也有潛在影響。

依照不同程度的英文解釋

  1. Very small particles in the air.
  2. Tiny bits that float in the air.
  3. Small particles that can be harmful.
  4. Small airborne particles that can affect health.
  5. Fine particles suspended in the air that can be dangerous.
  6. Suspended particulate matter in the atmosphere that poses health risks.
  7. Microscopic airborne particles that can penetrate deep into the lungs.
  8. Fine particulate matter that can have adverse health effects.
  9. Ultrafine particles suspended in the atmosphere, often associated with pollution.
  10. Very small particles in the air that can lead to health issues.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Particulate Matter

用法:

指空氣中懸浮的微小固體或液體顆粒,通常根據其大小來分類,如 PM10 和 PM2.5。這些顆粒來源廣泛,包括工業排放、汽車尾氣、建築工地等。它們對健康和環境有著深遠的影響,特別是細懸浮微粒會影響呼吸系統,增加心血管疾病的風險。

例句及翻譯:

例句 1:

城市的空氣品質因為細懸浮微粒的增加而惡化。

The air quality in the city has deteriorated due to the increase in particulate matter.

例句 2:

長期暴露於高濃度的細懸浮微粒可能會對健康造成嚴重影響。

Long-term exposure to high concentrations of particulate matter can have serious health effects.

例句 3:

政府正在實施措施以降低空氣中的細懸浮微粒濃度。

The government is implementing measures to reduce the concentration of particulate matter in the air.

2:PM2.5

用法:

特指直徑小於2.5微米的懸浮微粒,這類微粒能夠深入肺部,對人體健康造成威脅。PM2.5的來源包括燃燒化石燃料、工業過程和自然現象如森林火災。由於其小尺寸,PM2.5可以在空氣中長時間懸浮,並隨著風的流動擴散到更廣泛的區域。

例句及翻譯:

例句 1:

許多國家都在監控 PM2.5 的濃度,以保護公眾健康。

Many countries are monitoring PM2.5 levels to protect public health.

例句 2:

在空氣質量報告中,PM2.5 的數值經常被提及。

PM2.5 levels are often mentioned in air quality reports.

例句 3:

高濃度的 PM2.5 使得戶外活動變得危險。

High levels of PM2.5 make outdoor activities dangerous.

3:Airborne Particles

用法:

指在空氣中懸浮的各種顆粒,可能是固體或液體,這些顆粒可能來自多種來源,包括自然和人為活動。這些顆粒會隨著空氣流動而擴散,並可能對人體健康造成影響,特別是當它們的直徑較小時。

例句及翻譯:

例句 1:

空氣中懸浮的顆粒可能會導致過敏和呼吸問題。

Airborne particles can cause allergies and respiratory issues.

例句 2:

工廠排放的空氣中顆粒物質對周圍社區的健康造成威脅。

Airborne particles emitted from factories pose a health threat to surrounding communities.

例句 3:

在某些地區,空氣中的懸浮顆粒物質特別高。

In some areas, airborne particles are particularly high.

4:Fine Particles

用法:

通常指直徑小於10微米的顆粒,這些微粒在空氣中懸浮,並可能對健康造成影響。細懸浮微粒(PM2.5)是其中一種最具關注的顆粒,因為它們可以深入呼吸系統,並引起各種健康問題。

例句及翻譯:

例句 1:

細懸浮微粒可能會引發呼吸道疾病。

Fine particles can trigger respiratory diseases.

例句 2:

在空氣污染嚴重的日子,細顆粒的濃度會大幅上升。

On days with severe air pollution, the concentration of fine particles rises significantly.

例句 3:

我們需要減少空氣中細顆粒的排放。

We need to reduce the emissions of fine particles into the air.