「前情」這個詞在中文中通常指的是某件事情或事件發生之前的背景或情況。它可以用來描述事件的歷史、原因或相關情境,幫助理解當前情況的根源。常見於故事、小說、報導或討論中,提供必要的上下文以便讀者或聽者能夠更好地理解後續發展。
通常用於描述某個事件、故事或情況的歷史或上下文,幫助理解當前的情境。在學術研究中,背景資訊可以提供必要的知識基礎。在新聞報導中,背景可以幫助讀者了解事件的起因和影響。
例句 1:
這篇文章的背景讓讀者更容易理解作者的觀點。
The background of the article makes it easier for readers to understand the author's perspective.
例句 2:
了解這個問題的背景是很重要的。
It is important to understand the background of this issue.
例句 3:
這部電影的背景設定在二戰期間。
The background of this film is set during World War II.
用於描述某個事件或情況發生的環境或背景,通常與理解該事件的意義和影響有關。在學術、文學或社會科學中,理解上下文是分析資料或文本的關鍵。
例句 1:
這句話的上下文對於理解其真正含義至關重要。
The context of this sentence is crucial for understanding its true meaning.
例句 2:
在這個上下文中,這個決策是可以理解的。
In this context, this decision makes sense.
例句 3:
她的行為需要在特定的社會上下文中來看待。
Her actions need to be viewed within a specific social context.
通常指某個事件或情況的過去發展,涉及時間軸上的一系列事件。歷史可以幫助我們理解當前情況的根源和背景,並且在許多學科中都是一個重要的概念。
例句 1:
這個問題的歷史可以追溯到幾十年前。
The history of this issue dates back several decades.
例句 2:
了解這個事件的歷史對於解釋當前的情況是必要的。
Understanding the history of this event is necessary to explain the current situation.
例句 3:
這部紀錄片探討了城市發展的歷史。
This documentary explores the history of urban development.
指在某個特定事件之前發生的事情,通常用來提供背景或解釋當前情況。這個詞組常用於分析或報導中,以幫助理解事件的因果關係。
例句 1:
在討論此事件之前,我們需要回顧一下前情。
Before discussing this event, we need to review the preceding events.
例句 2:
這些前情對於理解當前的問題至關重要。
These preceding events are crucial for understanding the current problem.
例句 3:
報告中詳細說明了所有的前情。
The report details all the preceding events.